γυναικάδελφος: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "E.''Hec.''" to "E.''Hec.''")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gynaikadelfos
|Transliteration C=gynaikadelfos
|Beta Code=gunaika/delfos
|Beta Code=gunaika/delfos
|Definition=[ᾰ], ὁ, [[wife's brother]], PMasp.95.14 (vi A. D.), Sch. S.''OT''70, Sch.E.''Hec.''833.
|Definition=[ᾰ], ὁ, [[wife's brother]], PMasp.95.14 (vi A. D.), Sch. [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''70, Sch.[[Euripides|E.]]''[[Hecuba|Hec.]]''833.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 07:45, 15 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γῠναικάδελφος Medium diacritics: γυναικάδελφος Low diacritics: γυναικάδελφος Capitals: ΓΥΝΑΙΚΑΔΕΛΦΟΣ
Transliteration A: gynaikádelphos Transliteration B: gynaikadelphos Transliteration C: gynaikadelfos Beta Code: gunaika/delfos

English (LSJ)

[ᾰ], ὁ, wife's brother, PMasp.95.14 (vi A. D.), Sch. S.OT70, Sch.E.Hec.833.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Alolema(s): -αδελφός Sch.E.Hec.833D.
hermano de la mujer, cuñado por parte de la mujer RECAM 2.385 (IV d.C.), PMasp.95.14 (VI d.C.), Sch.S.OT 70, Sch.E.l.c., en plu. quizá englobando a la hermana y el cuñado PLond.1708.88 (VI d.C.).

German (Pape)

[Seite 510] ὁ, Frauenbruder, Schol. Soph. O. R. 70.

Greek (Liddell-Scott)

γῠναικάδελφος: ὁ, ὁ τῆς γυναικὸς ἀδελφός, θηλ. γῠνακαδέλφη, ἡ, (κατ’ ἄλλους ὀξυτόνως,-φός, -ὴ) τῆς γυναικὸς ἀδελφή, πρβλ. Λοβ. Φρύν. 304, Θωμ. Μ. σ. 197.