κοιλόω: Difference between revisions

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=koiloo
|Transliteration C=koiloo
|Beta Code=koilo/w
|Beta Code=koilo/w
|Definition=[[hollow out]], in Pass., κεκοιλωμένον ἔδαφος Dsc.3.48; τὰ κεκοιλωμένα τῆς πέτρας D.S.3.13.
|Definition=[[hollow out]], in Pass., κεκοιλωμένον ἔδαφος Dsc.3.48; τὰ κεκοιλωμένα τῆς πέτρας [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.13.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />[[creuser]].<br />'''Étymologie:''' [[κοῖλος]].
|btext=[[κοιλῶ]] :<br />[[creuser]].<br />'''Étymologie:''' [[κοῖλος]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 07:35, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοιλόω Medium diacritics: κοιλόω Low diacritics: κοιλόω Capitals: ΚΟΙΛΟΩ
Transliteration A: koilóō Transliteration B: koiloō Transliteration C: koiloo Beta Code: koilo/w

English (LSJ)

hollow out, in Pass., κεκοιλωμένον ἔδαφος Dsc.3.48; τὰ κεκοιλωμένα τῆς πέτρας D.S.3.13.

German (Pape)

[Seite 1467] hohl machen, aushöhlen, Diosc.

French (Bailly abrégé)

κοιλῶ :
creuser.
Étymologie: κοῖλος.

Greek (Liddell-Scott)

κοιλόω: διακοιλαίνω, κοῖλον ποιῶ, Διοσκ. 2. 199.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κοιλόω [κοῖλος] hol maken.