κοιλόω: Difference between revisions
From LSJ
οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=koiloo | |Transliteration C=koiloo | ||
|Beta Code=koilo/w | |Beta Code=koilo/w | ||
|Definition=[[hollow out]], in Pass., κεκοιλωμένον ἔδαφος Dsc.3.48; τὰ κεκοιλωμένα τῆς πέτρας D.S.3.13. | |Definition=[[hollow out]], in Pass., κεκοιλωμένον ἔδαφος Dsc.3.48; τὰ κεκοιλωμένα τῆς πέτρας [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.13. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[κοιλῶ]] :<br />[[creuser]].<br />'''Étymologie:''' [[κοῖλος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 07:35, 27 March 2024
English (LSJ)
hollow out, in Pass., κεκοιλωμένον ἔδαφος Dsc.3.48; τὰ κεκοιλωμένα τῆς πέτρας D.S.3.13.
German (Pape)
[Seite 1467] hohl machen, aushöhlen, Diosc.
French (Bailly abrégé)
κοιλῶ :
creuser.
Étymologie: κοῖλος.
Greek (Liddell-Scott)
κοιλόω: διακοιλαίνω, κοῖλον ποιῶ, Διοσκ. 2. 199.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κοιλόω [κοῖλος] hol maken.