εἰσαγώγιον: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu

Menander, Monostichoi, 198
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "Finnish: pääsymaksu; Greek: είσοδος;" to "Finnish: pääsymaksu; German: Aufnahmegebühr, Beitrittsgebühr, Einlassgebühr, Eintrittsgebühr, Eintrittsgeld, Eintrittspreis; Greek: [[είσοδο...)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eisagogion
|Transliteration C=eisagogion
|Beta Code=ei)sagw/gion
|Beta Code=ei)sagw/gion
|Definition=τό, [[entrance-fee]], ''SIG''1106.51 (Cos).
|Definition=τό, [[entrance fee]], ''SIG''1106.51 (Cos).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''εἰσαγώγιον''': τό, προσφορὰ ἢ [[θυσία]] ἐπὶ εἰσαγωγῇ, Ἐπιγρ. Κῶ, 36β. 13.
|lstext='''εἰσαγώγιον''': τό, προσφορὰ ἢ [[θυσία]] ἐπὶ εἰσαγωγῇ, Ἐπιγρ. Κῶ, 36β. 13.
}}
{{trml
|trtx====[[entry fee]]===
English: [[entry fee]], [[entrance fee]]; Finnish: pääsymaksu; German: [[Aufnahmegebühr]], [[Beitrittsgebühr]], [[Einlassgebühr]], [[Eintrittsgebühr]], [[Eintrittsgeld]], [[Eintrittspreis]]; Greek: [[είσοδος]]; Ancient Greek: [[ἀπαρχή]], [[εἰσαγώγιον]], [[εἰσηλύσιον]], [[ἐντάγιον]], [[ὑποστατικόν]]; Maori: moni whakauru; Polish: wejściówka, opłata za wejście; Spanish: [[cobro de entrada]]; Swedish: inträdesavgift
}}
}}

Latest revision as of 08:36, 22 September 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσᾰγώγιον Medium diacritics: εἰσαγώγιον Low diacritics: εισαγώγιον Capitals: ΕΙΣΑΓΩΓΙΟΝ
Transliteration A: eisagṓgion Transliteration B: eisagōgion Transliteration C: eisagogion Beta Code: ei)sagw/gion

English (LSJ)

τό, entrance fee, SIG1106.51 (Cos).

Spanish (DGE)

-ου, τό
• Alolema(s): -ωγεῖον SEG 33.115.26 (Atenas III a.C.), Ath.Decr.306.13 (II a.C.)
I 1cuota de entrada, derechos de inscripción de los nuevos miembros en cofradías relig., en dinero u ofrendas εἰ. δὲ διδότων ᾧ κὰ γένηται παιδίον ICos ED 149.51 (III a.C.), τὰ εἰσαγώγεια καλῶς πράττει Ath.Decr.l.c.
2 plu. sacrificios de entrada efectuados al asumir un cargo relig. ἡ ἱέρεια ... τά τε εἰσαγώγεια καὶ τὰς θυσίας ἔθυσε τὰς προσηκούσας SEG 33.115.26 (Atenas III a.C.).
3 cuota, impuesto de importación de mercancías ὁ ἐξειληφὼς τὸ εἰ. τοῦ οἴνου PHels.36.5 (II a.C.), τῶν ὑικῶν ἱερείων PUniv.Giss.2.5 (II a.C.), frec. op. ἐξαγώγιονimpuesto de exportación’ τὰ τέλη καὶ ἔγγαια καὶ τὰ εἰσαγώγια καὶ τὰ ἐξαγώγια SEG 37.859B.16 (Caria II a.C.), τούτων πάντων εἰ. καὶ ἐξαγώγιον μὴ πράσσωνται μηδὲ τέλους ὀνόματι IEphesos 4101.2 (I a.C.), cf. 13.1.24 (I d.C.), τῆς ῥη[τ] είνης SEG 14.639E.9 (Cauno I d.C.), cf. SEG 39.1180.122 (Éfeso I d.C.), IG 22.1103.5 (II d.C.).
II oficina de los importadores (cf. εἰσαγωγεύς 3) IG 12(6).132.11 (Samos II a.C.).

Greek (Liddell-Scott)

εἰσαγώγιον: τό, προσφορὰ ἢ θυσία ἐπὶ εἰσαγωγῇ, Ἐπιγρ. Κῶ, 36β. 13.

Translations

entry fee

English: entry fee, entrance fee; Finnish: pääsymaksu; German: Aufnahmegebühr, Beitrittsgebühr, Einlassgebühr, Eintrittsgebühr, Eintrittsgeld, Eintrittspreis; Greek: είσοδος; Ancient Greek: ἀπαρχή, εἰσαγώγιον, εἰσηλύσιον, ἐντάγιον, ὑποστατικόν; Maori: moni whakauru; Polish: wejściówka, opłata za wejście; Spanish: cobro de entrada; Swedish: inträdesavgift