Gesundheit: Difference between revisions
δι' ἐρημίας πολεμίων πορευόμενος → he marched on without finding any enemy, his route lay through a country bare of enemies
mNo edit summary |
m (Text replacement - "French: santé forme;" to "French: santé, forme;") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{GermanLatin | {{GermanLatin | ||
|dela=Gesundheit, [[sanitas]]. – [[bona]], commoda. firma, prospera [[valetudo]] (alle diese = gesunder [[Zustand]]). – [[salus]] (das [[Wohlsein]], das feste Bestehen der [[Gesundheit]]; [[dann]] [[vorzugsweise]] das [[Leben]] und seine [[Rettung]]). – [[integritas]] (die unverfälschte, unversehrte [[Beschaffenheit]], z.B. [[des]] Körpers). – [[salubritas]]. [[salubris]] [[natura]] (die heilsame [[Beschaffenheit]], z.B. loci, Ggstz. [[pestilens]] [[natura]] loci). – zarte Gesundheit, [[tenuis]] [[valetudo]]: feste Gesundheit, firma [[valetudo]]: ungestörte Gesundheit, integra [[valetudo]]. – [[bei]] guter Gesundheit [[sein]], sich [[einer]] guten Gesundheit, sich [[einer]] festen Gesundheit [[erfreuen]], bonā, prosperā, integrā, firmā valetudine [[uti]]: die Gesundheit [[verlieren]], valetudinem amittere: die Gesundheit [[schonen]], [[nach]] der Gesundheit [[leben]], valetudini parcere: die Gesundheit [[sorgfältig]] [[schonen]], seiner G! [[sorgfältig]] [[nachleben]], valetudini suae diligentissime consulere od. servire; magnam curam in valetudine tuenda adhibere: seine Gesundheit [[nicht]] [[schonen]], seiner Gesundheit [[nicht]] [[nachleben]], [[nicht]] [[nach]] der Gesundheit [[leben]], valetudinem neglegere; [[parum]] parcere valetudini: seine Gesundheit [[zugrunde]] [[richten]] ([[ruinieren]]), valetudinem profligare: seine Gesundheit [[bei]] [[etwas]] [[zusetzen]], valetudinem perdere. – [[auf]] jmds. (eines Freundes) Gesundheit [[trinken]], jmds. Gesundheit [[ausbringen]], bibere [[pro]] salute alcis (Spät.): [[auf]] deine Gesundheit! [[bene]] te! [[bene]] [[tibi]]!: jmdm. Gesundheit [[wünschen]], salutem alci imprecari; salvere alqm iubere: [[Gesundheit]]! ([[als]] [[Wunsch]]), [[bene]] vertat! | |dela=Gesundheit, [[sanitas]]. – [[bona]], commoda. firma, prospera [[valetudo]] (alle diese = gesunder [[Zustand]]). – [[salus]] (das [[Wohlsein]], das feste Bestehen der [[Gesundheit]]; [[dann]] [[vorzugsweise]] das [[Leben]] und seine [[Rettung]]). – [[integritas]] (die unverfälschte, unversehrte [[Beschaffenheit]], z.B. [[des]] Körpers). – [[salubritas]]. [[salubris]] [[natura]] (die heilsame [[Beschaffenheit]], z.B. loci, Ggstz. [[pestilens]] [[natura]] loci). – zarte Gesundheit, [[tenuis]] [[valetudo]]: feste Gesundheit, firma [[valetudo]]: ungestörte Gesundheit, integra [[valetudo]]. – [[bei]] guter Gesundheit [[sein]], sich [[einer]] guten Gesundheit, sich [[einer]] festen Gesundheit [[erfreuen]], bonā, prosperā, integrā, firmā valetudine [[uti]]: die Gesundheit [[verlieren]], valetudinem amittere: die Gesundheit [[schonen]], [[nach]] der Gesundheit [[leben]], valetudini parcere: die Gesundheit [[sorgfältig]] [[schonen]], seiner G! [[sorgfältig]] [[nachleben]], valetudini suae diligentissime consulere od. servire; magnam curam in valetudine tuenda adhibere: seine Gesundheit [[nicht]] [[schonen]], seiner Gesundheit [[nicht]] [[nachleben]], [[nicht]] [[nach]] der Gesundheit [[leben]], valetudinem neglegere; [[parum]] parcere valetudini: seine Gesundheit [[zugrunde]] [[richten]] ([[ruinieren]]), valetudinem profligare: seine Gesundheit [[bei]] [[etwas]] [[zusetzen]], valetudinem perdere. – [[auf]] jmds. (eines Freundes) Gesundheit [[trinken]], jmds. Gesundheit [[ausbringen]], bibere [[pro]] salute alcis (Spät.): [[auf]] deine Gesundheit! [[bene]] te! [[bene]] [[tibi]]!: jmdm. Gesundheit [[wünschen]], salutem alci imprecari; salvere alqm iubere: [[Gesundheit]]! ([[als]] [[Wunsch]]), [[bene]] vertat! | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[health]]=== | |||
Afrikaans: gesondheid; Akkadian: 𒁲; Albanian: shëndet; Amharic: ጤና; Arabic: صِحَّة, عَافِيَة, سَلَامَة; Egyptian Arabic: صحة; Moroccan Arabic: صحة; Armenian: առողջություն; Aromanian: sãnãtati; Assyrian Neo-Aramaic: ܚܘܼܠܡܵܢܵܐ; Asturian: salú; Avar: сахлъи; Azerbaijani: sağlamlıq, səhhət; Bashkir: һаулыҡ; Basque: osasun; Belarusian: здароўе; Bengali: স্বাস্থ্য, আরোগ্য; Breton: yec'hed; Bulgarian: здраве; Burmese: ကျန်းမာရေး; Buryat: элүүр; Catalan: salut, sanitat; Central Atlas Tamazight: ⴰⴷⵡⴰⵙ; Central Dusun: kolidasan; Chechen: могушалла; Chinese Cantonese: 健康; Dungan: җянкон; Hakka: 健康; Mandarin: 健康, 身體, 身体; Min Dong: 健康; Min Nan: 健康; Wu: 健康; Chuvash: сывлӑх; Cornish: yeghes; Crimean Tatar: sağlıq; Czech: zdraví; Dalmatian: santut; Danish: sundhed; Dutch: [[gezondheid]], [[welzijn]]; Erzya: шумбрачи; Esperanto: sano; Estonian: tervis; Evenki: авгара; Farefare: ĩmã'asʋm; Faroese: heilsa; Finnish: terveys, olo; French: [[santé]], [[forme]]; Friulian: salût, sanetât; Gagauz: saalık; Galician: saúde; Georgian: ჯანმრთელობა; German: [[Gesundheit]]; Greek: [[υγεία]]; Ancient Greek: [[ὑγεία]]; Guaraní: tesãi; Gujarati: આરોગ્ય; Haitian Creole: sante; Hausa: lafiya; Hebrew: בְּרִיאוּת; Hindi: तबीयत, आरोग्य, स्वास्थ्य, सेहत; Hungarian: egészség; Hunsrik: Gesundheet, Gesundheit; Iban: pengerai; Icelandic: heilsa; Indonesian: kesehatan; Ingush: могашал; Irish: sláinte; Italian: [[salute]], [[sanità]]; Japanese: 健康, 体; Kannada: ಆರೋಗ್ಯದ, ಆರೋಗ್ಯ; Karelian: tervehys; Kazakh: денсаулық; Khmer: សុខភាព; Korean: 건강(健康); Kurdish Northern Kurdish: saxlemî; Kyrgyz: саламаттык; Ladino: sanedad; Lao: ສຸຂະພາບ, ສຸຂະພາບ; Latgalian: veseleiba; Latin: [[salus]], [[sanitas]]; Latvian: veselība; Lithuanian: sveikata; Low German: Gesundhait, Gesundheid, Gesundheit, Gesundheet; Luxembourgish: Gesondheet; Macedonian: здравје; Malay: kesihatan; Malayalam: ആരോഗ്യം; Maltese: saħħa; Maori: hauoratanga, hauora; Marathi: आरोग्य; Mizo: hrisèlna; Mongolian Cyrillic: эрүүл мэнд, эрүүл, мэнд; Moore: yĩn-maasem; Navajo: shánah; Nepali: उसाँय्; Norman: sàntaïe; Norwegian Bokmål: helse; Nynorsk: helse; Occitan: santat; Old Church Slavonic Cyrillic: съдравьѥ; Old East Slavic: съдоровие; Pashto: روغتيا; Persian: سلامت, سلامتی, صحت; Polish: zdrowie; Portuguese: [[saúde]]; Punjabi: ਸਿਹਤ; Romanian: sănătate; Romansch: sanadad, sandet, sandà; Russian: [[здоровье]], [[здравие]]; Rusyn: здоровя; Sanskrit: आरोग्य, स्वास्थ्य, कल्य; Sardinian: saludu, saluru, salutu, sanidade, sanidadi; Scottish Gaelic: slàinte; Serbo-Croatian Cyrillic: здра̑вље; Roman: zdrȃvlje; Sinhalese: සනීප; Slovak: zdravie; Slovene: zdravje; Spanish: [[salud]], [[sanidad]]; Swahili: afya; Swedish: hälsa; Tagalog: kalusugan; Tajik: саломат, сиҳат, саломатӣ, сиҳатӣ; Tamil: நலம்; Tatar: сәламәтлек; Telugu: ఆరోగ్యం, ఆరోగ్యము; Thai: สุขภาพ; Tibetan: འཕྲོད་བསྟེན; Tigrinya: ጥዕና; Turkish: sağlık, sıhhat; Turkmen: saglyk; Ukrainian: здоров'я; Urdu: صحت, طبیعت; Uyghur: سالامەتلىك, ساغلاملىق, سەھىيە; Uzbek: sogʻlik, salomatlik, sihatlik, sihat; Veps: tervhuz'; Vietnamese: sức khỏe; Voro: tervüs; Votic: tervüüz, terveüz; Walloon: santé; Welsh: iechyd; Yakut: доруобуйа; Yiddish: געזונט, געזונטהייַט | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:48, 9 January 2024
German > Latin
Gesundheit, sanitas. – bona, commoda. firma, prospera valetudo (alle diese = gesunder Zustand). – salus (das Wohlsein, das feste Bestehen der Gesundheit; dann vorzugsweise das Leben und seine Rettung). – integritas (die unverfälschte, unversehrte Beschaffenheit, z.B. des Körpers). – salubritas. salubris natura (die heilsame Beschaffenheit, z.B. loci, Ggstz. pestilens natura loci). – zarte Gesundheit, tenuis valetudo: feste Gesundheit, firma valetudo: ungestörte Gesundheit, integra valetudo. – bei guter Gesundheit sein, sich einer guten Gesundheit, sich einer festen Gesundheit erfreuen, bonā, prosperā, integrā, firmā valetudine uti: die Gesundheit verlieren, valetudinem amittere: die Gesundheit schonen, nach der Gesundheit leben, valetudini parcere: die Gesundheit sorgfältig schonen, seiner G! sorgfältig nachleben, valetudini suae diligentissime consulere od. servire; magnam curam in valetudine tuenda adhibere: seine Gesundheit nicht schonen, seiner Gesundheit nicht nachleben, nicht nach der Gesundheit leben, valetudinem neglegere; parum parcere valetudini: seine Gesundheit zugrunde richten (ruinieren), valetudinem profligare: seine Gesundheit bei etwas zusetzen, valetudinem perdere. – auf jmds. (eines Freundes) Gesundheit trinken, jmds. Gesundheit ausbringen, bibere pro salute alcis (Spät.): auf deine Gesundheit! bene te! bene tibi!: jmdm. Gesundheit wünschen, salutem alci imprecari; salvere alqm iubere: Gesundheit! (als Wunsch), bene vertat!
Translations
health
Afrikaans: gesondheid; Akkadian: 𒁲; Albanian: shëndet; Amharic: ጤና; Arabic: صِحَّة, عَافِيَة, سَلَامَة; Egyptian Arabic: صحة; Moroccan Arabic: صحة; Armenian: առողջություն; Aromanian: sãnãtati; Assyrian Neo-Aramaic: ܚܘܼܠܡܵܢܵܐ; Asturian: salú; Avar: сахлъи; Azerbaijani: sağlamlıq, səhhət; Bashkir: һаулыҡ; Basque: osasun; Belarusian: здароўе; Bengali: স্বাস্থ্য, আরোগ্য; Breton: yec'hed; Bulgarian: здраве; Burmese: ကျန်းမာရေး; Buryat: элүүр; Catalan: salut, sanitat; Central Atlas Tamazight: ⴰⴷⵡⴰⵙ; Central Dusun: kolidasan; Chechen: могушалла; Chinese Cantonese: 健康; Dungan: җянкон; Hakka: 健康; Mandarin: 健康, 身體, 身体; Min Dong: 健康; Min Nan: 健康; Wu: 健康; Chuvash: сывлӑх; Cornish: yeghes; Crimean Tatar: sağlıq; Czech: zdraví; Dalmatian: santut; Danish: sundhed; Dutch: gezondheid, welzijn; Erzya: шумбрачи; Esperanto: sano; Estonian: tervis; Evenki: авгара; Farefare: ĩmã'asʋm; Faroese: heilsa; Finnish: terveys, olo; French: santé, forme; Friulian: salût, sanetât; Gagauz: saalık; Galician: saúde; Georgian: ჯანმრთელობა; German: Gesundheit; Greek: υγεία; Ancient Greek: ὑγεία; Guaraní: tesãi; Gujarati: આરોગ્ય; Haitian Creole: sante; Hausa: lafiya; Hebrew: בְּרִיאוּת; Hindi: तबीयत, आरोग्य, स्वास्थ्य, सेहत; Hungarian: egészség; Hunsrik: Gesundheet, Gesundheit; Iban: pengerai; Icelandic: heilsa; Indonesian: kesehatan; Ingush: могашал; Irish: sláinte; Italian: salute, sanità; Japanese: 健康, 体; Kannada: ಆರೋಗ್ಯದ, ಆರೋಗ್ಯ; Karelian: tervehys; Kazakh: денсаулық; Khmer: សុខភាព; Korean: 건강(健康); Kurdish Northern Kurdish: saxlemî; Kyrgyz: саламаттык; Ladino: sanedad; Lao: ສຸຂະພາບ, ສຸຂະພາບ; Latgalian: veseleiba; Latin: salus, sanitas; Latvian: veselība; Lithuanian: sveikata; Low German: Gesundhait, Gesundheid, Gesundheit, Gesundheet; Luxembourgish: Gesondheet; Macedonian: здравје; Malay: kesihatan; Malayalam: ആരോഗ്യം; Maltese: saħħa; Maori: hauoratanga, hauora; Marathi: आरोग्य; Mizo: hrisèlna; Mongolian Cyrillic: эрүүл мэнд, эрүүл, мэнд; Moore: yĩn-maasem; Navajo: shánah; Nepali: उसाँय्; Norman: sàntaïe; Norwegian Bokmål: helse; Nynorsk: helse; Occitan: santat; Old Church Slavonic Cyrillic: съдравьѥ; Old East Slavic: съдоровие; Pashto: روغتيا; Persian: سلامت, سلامتی, صحت; Polish: zdrowie; Portuguese: saúde; Punjabi: ਸਿਹਤ; Romanian: sănătate; Romansch: sanadad, sandet, sandà; Russian: здоровье, здравие; Rusyn: здоровя; Sanskrit: आरोग्य, स्वास्थ्य, कल्य; Sardinian: saludu, saluru, salutu, sanidade, sanidadi; Scottish Gaelic: slàinte; Serbo-Croatian Cyrillic: здра̑вље; Roman: zdrȃvlje; Sinhalese: සනීප; Slovak: zdravie; Slovene: zdravje; Spanish: salud, sanidad; Swahili: afya; Swedish: hälsa; Tagalog: kalusugan; Tajik: саломат, сиҳат, саломатӣ, сиҳатӣ; Tamil: நலம்; Tatar: сәламәтлек; Telugu: ఆరోగ్యం, ఆరోగ్యము; Thai: สุขภาพ; Tibetan: འཕྲོད་བསྟེན; Tigrinya: ጥዕና; Turkish: sağlık, sıhhat; Turkmen: saglyk; Ukrainian: здоров'я; Urdu: صحت, طبیعت; Uyghur: سالامەتلىك, ساغلاملىق, سەھىيە; Uzbek: sogʻlik, salomatlik, sihatlik, sihat; Veps: tervhuz'; Vietnamese: sức khỏe; Voro: tervüs; Votic: tervüüz, terveüz; Walloon: santé; Welsh: iechyd; Yakut: доруобуйа; Yiddish: געזונט, געזונטהייַט