προσήδομαι: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
(c1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosidomai | |Transliteration C=prosidomai | ||
|Beta Code=prosh/domai | |Beta Code=prosh/domai | ||
|Definition=Pass., | |Definition=Pass., to [[be delighted at]] or in, aor. Pass. -ήσθην, dub. in [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[ποθήνυτο]]. προσήϊξαι, v. [[προσέοικα]]. προσηκάμην, v. [[προσίημι]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0764.png Seite 764]] sich dazu, dabei freuen, ergötzen, vergnügen (?). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0764.png Seite 764]] sich dazu, dabei freuen, ergötzen, vergnügen (?). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''προσήδομαι''': Παθ., εὐχαριστοῦμαι, τέρπομαι ἐπί τινι, Ἡσύχ. ἐν λ. ποθήνυτο. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α [[ἥδομαι]]<br />ευχαριστιέμαι επί [[πλέον]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:14, 25 August 2023
English (LSJ)
Pass., to be delighted at or in, aor. Pass. -ήσθην, dub. in Hsch. s.v. ποθήνυτο. προσήϊξαι, v. προσέοικα. προσηκάμην, v. προσίημι.
German (Pape)
[Seite 764] sich dazu, dabei freuen, ergötzen, vergnügen (?).
Greek (Liddell-Scott)
προσήδομαι: Παθ., εὐχαριστοῦμαι, τέρπομαι ἐπί τινι, Ἡσύχ. ἐν λ. ποθήνυτο.