παλίμποινα: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | |||
|Full diacritics=πᾰλίμποινα | |||
|Medium diacritics=παλίμποινα | |||
|Low diacritics=παλίμποινα | |||
|Capitals=ΠΑΛΙΜΠΟΙΝΑ | |||
|Transliteration A=palímpoina | |||
|Transliteration B=palimpoina | |||
|Transliteration C=palimpoina | |||
|Beta Code=pali/mpoina | |||
|Definition=τά, [[retribution]], [[repayment]], A.''Ch.''793 (lyr.). | |||
}} | |||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πᾰλίμποινα:''' τά [[возмещение]], [[возмездие]] Aesch. | |elrutext='''πᾰλίμποινα:''' τά [[возмещение]], [[возмездие]] Aesch. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0449.png Seite 449]] τὰ [[παλίμποινα]], die [[Vergeltung]], [[Rache]], Aesch. Ch. 782. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=τὰ [[παλίμποινα]] ESCHL [[châtiment]], [[vengeance]].<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[ποινή]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[vergelding]] | |||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml |
Latest revision as of 09:03, 1 February 2024
English (LSJ)
τά, retribution, repayment, A.Ch.793 (lyr.).
Russian (Dvoretsky)
πᾰλίμποινα: τά возмещение, возмездие Aesch.
German (Pape)
[Seite 449] τὰ παλίμποινα, die Vergeltung, Rache, Aesch. Ch. 782.
French (Bailly abrégé)
τὰ παλίμποινα ESCHL châtiment, vengeance.
Étymologie: πάλιν, ποινή.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
Translations
retribution
Arabic: عِقَاب, اِنْتِقَام; Armenian: հատուցում, վրեժ; Belarusian: адплата, кара, помста, расплата; Bulgarian: отплата, възмездие, мъст; Chinese Mandarin: 報應/报应, 惡報/恶报; Czech: odplata, pomsta, trest, odveta; Danish: gengældelse, straf; Dutch: vergelding; Estonian: tasu, kättemaks; Finnish: rangaistus, kosto; French: vendetta, châtiment, punition; Galician: castigo; Georgian: სამაგიერო, სანაცვლო; German: Vergeltung; Gothic: 𐍆𐍂𐌰𐍅𐌴𐌹𐍄; Greek: ανταπόδοση; Ancient Greek: ἀμοιβή, ἀνταπόδοσις, ἀντέκτισις, ἀντίποινα, κόλασις, μετατροπή, νέμεσις, παλίμποινα, ποινή, τιμωρία, τιμωρίη, τίσις; Hungarian: megtorlás, büntetés; Irish: agairt, díoltas; Italian: retribuzione, vendetta; Japanese: 報復, 復讐; Korean: 보복(報復), 복수(復讐); Latvian: atmaksa; Lithuanian: atpildas; Macedonian: одмазда, возврат; Malay: balasan; Maori: ngakinga; Norwegian Bokmål: gjengjeldelse; Persian: پادافراه, انتقام; Polish: zemsta, odwet, kara, pomsta; Portuguese: retribuição; Romanian: răzbunare; Russian: возмездие, воздаяние, кара, месть, отплата, расплата; Serbo-Croatian Cyrillic: о̀дмазда; Roman: òdmazda; Slovak: odplata, pomsta, trest, odveta; Slovene: kazen; Spanish: castigo, retribución; Swedish: vedergällning; Tagalog: gantindusa; Tajik: интиқом; Turkish: intikam; Ukrainian: відплата, кара, покара, помста, розплата