ἀντέκτισις
ἑτέρως ἠδύνατο βέλτιον ἢ ὡς νῦν ἔχει κατεσκευάσθαι → otherwise they could have been constructed better than they are now (Galen, On the use of parts of the body 4.143.1 Kühn)
English (LSJ)
-εως, ἡ, retribution, Id.1.159; requital, Sch.Pi.P.1.112.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 sufrimiento de un castigo en compensación ταύτης τῆς τιμωρίας Sch.A.Pr.167
•fig. Ph.1.159, cf. Hsch.s.u. ἀντέκτασις.
2 recompensa τῷ νικηφόρῳ ἅρματι Sch.Pi.P.1.112.
German (Pape)
[Seite 246] ἡ, Wiedervergeltung. Rache, Gramm.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντέκτῐσις: -εως, ἡ, ἀνταπόδοσις, ποινή, τιμωρία, Φίλων 2. 510, Σχόλ. εἰς Πινδ. Π. 1. 112· ἴδε καὶ Ἡσύχ. ἐν λέξ. ποινᾶσθαι καὶ ποινή.
Translations
retribution
Arabic: عِقَاب, اِنْتِقَام; Armenian: հատուցում, վրեժ; Belarusian: адплата, кара, помста, расплата; Bulgarian: отплата, възмездие, мъст; Chinese Mandarin: 報應/报应, 惡報/恶报; Czech: odplata, pomsta, trest, odveta; Danish: gengældelse, straf; Dutch: vergelding; Estonian: tasu, kättemaks; Finnish: rangaistus, kosto; French: vendetta, châtiment, punition; Galician: castigo; Georgian: სამაგიერო, სანაცვლო; German: Vergeltung; Gothic: 𐍆𐍂𐌰𐍅𐌴𐌹𐍄; Greek: ανταπόδοση; Ancient Greek: ἀμοιβή, ἀνταπόδοσις, ἀντέκτισις, ἀντίποινα, κόλασις, μετατροπή, νέμεσις, παλίμποινα, ποινή, τιμωρία, τιμωρίη, τίσις; Hungarian: megtorlás, büntetés; Irish: agairt, díoltas; Italian: retribuzione, vendetta; Japanese: 報復, 復讐; Korean: 보복(報復), 복수(復讐); Latvian: atmaksa; Lithuanian: atpildas; Macedonian: одмазда, возврат; Malay: balasan; Maori: ngakinga; Norwegian Bokmål: gjengjeldelse; Persian: پادافراه, انتقام; Polish: zemsta, odwet, kara, pomsta; Portuguese: retribuição; Romanian: răzbunare; Russian: возмездие, воздаяние, кара, месть, отплата, расплата; Serbo-Croatian Cyrillic: о̀дмазда; Roman: òdmazda; Slovak: odplata, pomsta, trest, odveta; Slovene: kazen; Spanish: castigo, retribución; Swedish: vedergällning; Tagalog: gantindusa; Tajik: интиқом; Turkish: intikam; Ukrainian: відплата, кара, покара, помста, розплата