προσεπιμανθάνω: Difference between revisions

From LSJ

οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
(c1)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosepimanthano
|Transliteration C=prosepimanthano
|Beta Code=prosepimanqa/nw
|Beta Code=prosepimanqa/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">learn besides</b>, <span class="bibl">D.S.4.25</span>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">Thras.</span>39</span>.</span>
|Definition=[[learn besides]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]4.25, Gal.''Thras.''39.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0761.png Seite 761]] (s. [[μανθάνω]]), noch dazu lernen, zulernen, D. Sic.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0761.png Seite 761]] (s. [[μανθάνω]]), noch dazu lernen, zulernen, D. Sic.
}}
{{elru
|elrutext='''προσεπιμανθάνω:''' [[сверх того узнавать]] (τι Diod.).
}}
{{ls
|lstext='''προσεπιμανθάνω''': [[μανθάνω]] [[προσέτι]], Διόδ. 4. 25, Γαλην.
}}
{{grml
|mltxt=Α [[ἐπιμανθάνω]]<br />[[μαθαίνω]] [[κάτι]] εκ τών υστέρων.
}}
}}

Latest revision as of 07:40, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσεπιμανθάνω Medium diacritics: προσεπιμανθάνω Low diacritics: προσεπιμανθάνω Capitals: ΠΡΟΣΕΠΙΜΑΝΘΑΝΩ
Transliteration A: prosepimanthánō Transliteration B: prosepimanthanō Transliteration C: prosepimanthano Beta Code: prosepimanqa/nw

English (LSJ)

learn besides, D.S.4.25, Gal.Thras.39.

German (Pape)

[Seite 761] (s. μανθάνω), noch dazu lernen, zulernen, D. Sic.

Russian (Dvoretsky)

προσεπιμανθάνω: сверх того узнавать (τι Diod.).

Greek (Liddell-Scott)

προσεπιμανθάνω: μανθάνω προσέτι, Διόδ. 4. 25, Γαλην.

Greek Monolingual

Α ἐπιμανθάνω
μαθαίνω κάτι εκ τών υστέρων.