impetrabilis: Difference between revisions
μάλα δ' ὦκα θύρηθ' ἔα ἀμφὶς ἐκείνων → very soon I was out, away from them | very soon was out of the water, and away from them
m (Text replacement - "ante- and post" to "ante- and post") |
(CSV2 import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=impetrābilis, e ([[impetro]]), I) [[passiv]] = [[leicht]] erlangbar, [[erreichbar]], [[venia]], Liv. u. Tac.: [[triumphus]], [[pax]], Liv.: Iunonis [[votum]] facere impetrabile, Prop. – II) aktiv = [[leicht]] erlangend, -auswirkend, -durchsetzend, -ausrichtend, [[rüstig]], [[dux]], Amm.: [[non]] potuit venire [[orator]] [[magis]] ad me imp., mich überzeugender ( πιθανώτερος), Plaut.: impetrabilior [[qui]] vivat [[nullus]] est, Plaut. merc. 605. – übtr. [[von]] Lebl., efficaciae [[impetrabilis]] [[rex]], im Durchführen seiner Unternehmungen [[glücklich]], Amm.: [[dies]], [[ein]] ersprießlicher (an dem [[mein]] [[Wunsch]] erfüllt worden ist), Plaut. – Dav. impetrābilius, Adv. im Compar., erreichbarer, Symm. [[oratio]] [[pro]] patre 4. | |georg=impetrābilis, e ([[impetro]]), I) [[passiv]] = [[leicht]] erlangbar, [[erreichbar]], [[venia]], Liv. u. Tac.: [[triumphus]], [[pax]], Liv.: Iunonis [[votum]] facere impetrabile, Prop. – II) aktiv = [[leicht]] erlangend, -auswirkend, -durchsetzend, -ausrichtend, [[rüstig]], [[dux]], Amm.: [[non]] potuit venire [[orator]] [[magis]] ad me imp., mich überzeugender ( πιθανώτερος), Plaut.: impetrabilior [[qui]] vivat [[nullus]] est, Plaut. merc. 605. – übtr. [[von]] Lebl., efficaciae [[impetrabilis]] [[rex]], im Durchführen seiner Unternehmungen [[glücklich]], Amm.: [[dies]], [[ein]] ersprießlicher (an dem [[mein]] [[Wunsch]] erfüllt worden ist), Plaut. – Dav. impetrābilius, Adv. im Compar., erreichbarer, Symm. [[oratio]] [[pro]] patre 4. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=impetrabilis, e. ''adj''. ''c''. :: 可得之事。我可得。— orator 可求得之入。— dies 可得意之曰。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:50, 12 June 2024
Latin > English
impetrabilis impetrabilis, impetrabile ADJ :: easy to achieve or obtain
Latin > English (Lewis & Short)
impĕtrābĭlis: (inp-), e, adj. impetro.
I Pass., easy to be obtained, attainable (rare; not in Cic. and Cæs.): cui postulanti triumphum rerum gestarum magnitudo impetrabilem faciebat, Liv. 39, 29, 4: venia, id. 36, 33, 5: omnia et tuta apud Romanos, id. 25, 29, 8: votum facite Junoni, Prop. 4 (5), 1, 101: quo impetrabilior pax esset, Liv. 30, 16, 15.—
II Act., that easily obtains or effects, successful (ante- and postclass.): non potuit venire orator magis ad me impetrabilis, Plaut. Most. 5, 2, 40: impetrabilior qui vivat, nullus est, id. Merc. 3, 4, 20: Nicator Seleucus efficaciae impetrabilis rex, Anim. 14, 8: dies, on which a wish is gained, favorable, propitious, Plaut. Ep. 3, 2, 6: efficacia, Amm. 14, 8, 6; 15, 8, 21.— Adv.: impĕtrābĭlĭter, in a way likely to attain: impetrabilius, Symm. Or. pro Patr. 4 Mai.
Latin > French (Gaffiot 2016)
impetrābĭlĭs,¹⁴ e (impetro),
1 qu’on peut obtenir : Prop. 4, 1, 101 ; Liv. 39, 29, 4
2 qui obtient facilement : Pl. Most. 1162 ; -bilior Pl. Merc. 605 || -bĭlĭter [inus.], de manière à obtenir : -bilius Symm. Or. pro patre 4.
Latin > German (Georges)
impetrābilis, e (impetro), I) passiv = leicht erlangbar, erreichbar, venia, Liv. u. Tac.: triumphus, pax, Liv.: Iunonis votum facere impetrabile, Prop. – II) aktiv = leicht erlangend, -auswirkend, -durchsetzend, -ausrichtend, rüstig, dux, Amm.: non potuit venire orator magis ad me imp., mich überzeugender ( πιθανώτερος), Plaut.: impetrabilior qui vivat nullus est, Plaut. merc. 605. – übtr. von Lebl., efficaciae impetrabilis rex, im Durchführen seiner Unternehmungen glücklich, Amm.: dies, ein ersprießlicher (an dem mein Wunsch erfüllt worden ist), Plaut. – Dav. impetrābilius, Adv. im Compar., erreichbarer, Symm. oratio pro patre 4.
Latin > Chinese
impetrabilis, e. adj. c. :: 可得之事。我可得。— orator 可求得之入。— dies 可得意之曰。