καταθρηνέω: Difference between revisions
From LSJ
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katathrineo | |Transliteration C=katathrineo | ||
|Beta Code=kataqrhne/w | |Beta Code=kataqrhne/w | ||
|Definition=[[bewail]], E.''El.''1326 (anap.), prob. in Phld.''Mort.''24: c. acc., τὴν Ἀλεξάνδρου τελευτήν D.S.17.118; ἀποθνῄσκοντας Plu.2.1103a; ἑαυτούς App.''Pun.''81. | |Definition=[[bewail]], E.''El.''1326 (anap.), prob. in Phld.''Mort.''24: c. acc., τὴν Ἀλεξάνδρου τελευτήν [[Diodorus Siculus|D.S.]]17.118; ἀποθνῄσκοντας Plu.2.1103a; ἑαυτούς App.''Pun.''81. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 07:25, 27 March 2024
English (LSJ)
bewail, E.El.1326 (anap.), prob. in Phld.Mort.24: c. acc., τὴν Ἀλεξάνδρου τελευτήν D.S.17.118; ἀποθνῄσκοντας Plu.2.1103a; ἑαυτούς App.Pun.81.
German (Pape)
[Seite 1349] beklagen, beweinen; ἐπὶ τύμβῳ Eur. El. 1326; τινά, D. Sic. 17, 118; Plut. u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
καταθρηνῶ :
pleurer sur, déplorer.
Étymologie: κατά, θρηνέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-θρηνέω bejammeren, bewenen.
Russian (Dvoretsky)
καταθρηνέω:
1 плакать (ἐπὶ τύμβῳ Eur.);
2 оплакивать (τὴν τελευτήν τινος Diod.; ἀποθνήσκοντας Plut.).
Greek Monotonic
καταθρηνέω: μέλ. -ήσω, κλαίω, μοιρολογώ, θρηνώ, σε Ευρ.
Greek (Liddell-Scott)
καταθρηνέω: ἐπιτεταμ. τοῦ θρηνῶ, κλαίω, Εὐρ. Ἠλ. 1326· μετ’ αἰτ., Διόδ. 17. 118, Ἀππ. Καρχηδ. 81.