σαρκίζω: Difference between revisions
From LSJ
Λόγον παρ' ἐχθροῦ μήποθ' ἡγήσῃ φίλον → Sermonem ab hoste benevolum numquam puta → Erachte nie des Feindes Wort als Freundlichkeit
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z])" to ") $1 $3") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (elru replacement) |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''σαρκίζω:''' | |elrutext='''σαρκίζω:''' сдирать мясо, очищать (кожу) от мяса Her. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 22:10, 21 March 2024
English (LSJ)
scrape clean of flesh, Hdt.4.64.
German (Pape)
[Seite 863] = σαρκάζω, τὸ δέρμα, die Haut abziehen, Her. 4, 64.
French (Bailly abrégé)
arracher par morceaux ; τὸ δέρμα HDT la peau.
Étymologie: σάρξ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σαρκίζω [σάρξ] ontvlezen.
Russian (Dvoretsky)
σαρκίζω: сдирать мясо, очищать (кожу) от мяса Her.
Greek Monolingual
Α σάρξ, σαρκός]
αφαιρώ την σάρκα, γδέρνω («μετὰ δὲ σαρκίσας βοὸς πλευρῇ δέψει τῇσι χερσί», Ηρόδ.).
Greek Monotonic
σαρκίζω: μέλ. -ίσω, αφαιρώ τη σάρκα, γδέρνω, ξεψαχνίζω, σε Ηρόδ.
Greek (Liddell-Scott)
σαρκίζω: ἀφαιρῶ, ἀποξέω τὴν σάρκα, Ἡρῳδιαν. 4. 64, πρβλ. Πολυδ. Β΄, 233.