ἐριβρεμέτης: Difference between revisions
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
(13_3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(21 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=erivremetis | |Transliteration C=erivremetis | ||
|Beta Code=e)ribreme/ths | |Beta Code=e)ribreme/ths | ||
|Definition= | |Definition=ἐριβρεμέτου, Ep. [[εω]], ὁ, [[loud-thundering]], [[Ζεύς]] Il.13.624; of [[Aeschylus]], Ar.''Ra.''814(hex.); [[Διόνυσος]] D.P.578, etc.; [[loud-roaring]], λέοντες Pi.''I.''4(3).46; [[loud-sounding]], [[αὐλός]] ''AP''6.195 (Arch.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1028.png Seite 1028]] ὁ, der laut tosende, donnernde Zeus, Il. 13, 624 u. sp. D.; [[λέων]], laut brüllend, Pind. I. 3, 64; Aeschylus, Ar. Ran. 814; [[αὐλός]], laut schallend, Archi. 4 (VI, 195), u. ä. sp. D. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1028.png Seite 1028]] ὁ, der [[laut tosende]], [[donnernde]] Zeus, Il. 13, 624 u. sp. D.; [[λέων]], [[laut brüllend]], Pind. I. 3, 64; Aeschylus, Ar. Ran. 814; [[αὐλός]], [[laut schallend]], Archi. 4 (VI, 195), u. ä. sp. D. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br />[[au bruit retentissant]].<br />'''Étymologie:''' ἐρι-, [[βρέμω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐριβρεμέτης:''' ου adj. m<br /><b class="num">1</b> [[оглушительно грохочущий]], [[гремящий]] ([[Ζεύς]] Hom.; ирон. [[Αἰσχύλος]] Arph.);<br /><b class="num">2</b> [[издающий громкое рычание]] ([[λέων]] Pind.);<br /><b class="num">3</b> [[громоподобный]], [[звонкоголосый]] ([[αὐλός]] Anth.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐριβρεμέτης''': -ου, ὁ, ἐπὶ τοῦ [[Διός]], ἰσχυρῶς βροντῶν, [[Ζεύς|Ζεὺς]] Ἰλ. Ν. 624· περὶ τοῦ Αἰσχύλ., ἦ που δεινὸν ἐριβρεμέτας χόλον [[ἔνδοθεν]] ἕξει Ἀριστοφ. Βάτρ. 814· Ἰνδοὶ κῶμον ἄγουσιν ἐριβρεμέτῃ Διονύσῳ Δίον. Π. 578, κτλ.· ἰσχυρῶς βρυχώμενος, [[λέων]] Πινδ. Ι. 4. 77 (3. 64)· [[μεγάλως]] ἠχῶν, αὐλὸς Ἀνθ. Π. 6. 195. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐριβρεμέτης:''' -ου, ὁ, λέγεται για τον [[Δία]], αυτός που ρίχνει αστραπές, κεραυνούς, σε Ομήρ. Ιλ.· [[αὐλός]], σε Ανθ. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:49, 25 August 2023
English (LSJ)
ἐριβρεμέτου, Ep. εω, ὁ, loud-thundering, Ζεύς Il.13.624; of Aeschylus, Ar.Ra.814(hex.); Διόνυσος D.P.578, etc.; loud-roaring, λέοντες Pi.I.4(3).46; loud-sounding, αὐλός AP6.195 (Arch.).
German (Pape)
[Seite 1028] ὁ, der laut tosende, donnernde Zeus, Il. 13, 624 u. sp. D.; λέων, laut brüllend, Pind. I. 3, 64; Aeschylus, Ar. Ran. 814; αὐλός, laut schallend, Archi. 4 (VI, 195), u. ä. sp. D.
French (Bailly abrégé)
ου;
adj. m.
au bruit retentissant.
Étymologie: ἐρι-, βρέμω.
Russian (Dvoretsky)
ἐριβρεμέτης: ου adj. m
1 оглушительно грохочущий, гремящий (Ζεύς Hom.; ирон. Αἰσχύλος Arph.);
2 издающий громкое рычание (λέων Pind.);
3 громоподобный, звонкоголосый (αὐλός Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐριβρεμέτης: -ου, ὁ, ἐπὶ τοῦ Διός, ἰσχυρῶς βροντῶν, Ζεὺς Ἰλ. Ν. 624· περὶ τοῦ Αἰσχύλ., ἦ που δεινὸν ἐριβρεμέτας χόλον ἔνδοθεν ἕξει Ἀριστοφ. Βάτρ. 814· Ἰνδοὶ κῶμον ἄγουσιν ἐριβρεμέτῃ Διονύσῳ Δίον. Π. 578, κτλ.· ἰσχυρῶς βρυχώμενος, λέων Πινδ. Ι. 4. 77 (3. 64)· μεγάλως ἠχῶν, αὐλὸς Ἀνθ. Π. 6. 195.
Greek Monotonic
ἐριβρεμέτης: -ου, ὁ, λέγεται για τον Δία, αυτός που ρίχνει αστραπές, κεραυνούς, σε Ομήρ. Ιλ.· αὐλός, σε Ανθ.