insolentia: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
(CSV2 import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=īnsolentia, ae, f. ([[insolens]]), I) das Ungewohnte [[einer]] [[Sache]], loci, Cic.: [[fori]] iudiciorumque, Cic.: huius disputationis, Cic.: rerum secundarum, [[Unfähigkeit]], das [[Glück]] zu [[ertragen]], Cic. – II) das Ungewöhnliche, A) das Ungewöhnliche, Auffallende, Übertriebene, Gezierte im Ausdrucke, peregrina, Cic.: verborum, Cic.: [[vocis]] istius, Gell.: Plur., insolentias verborum respuere, Gell. – B) das Übertriebene, die [[Übertreibung]] im Aufwande u. dgl., die [[Verschwendung]] (Ggstz. [[continentia]]), Cic. Verr. 3, 106; Phil. 9, 13; ep. 9, 20, 1. – C) die [[Überhebung]], Keckheit, Unverschämtheit, der [[Übermut]], Cic. u.a.: sermonis, der anmaßende [[Ton]] der R., Liv. – Plur., noxiorum insolentiae, Phaedr. 3, 20, 31: [[grammaticus]] insolentiarum et imperitiarum [[plenus]], Gell. 6 (7), 17 lemm. | |georg=īnsolentia, ae, f. ([[insolens]]), I) das Ungewohnte [[einer]] [[Sache]], loci, Cic.: [[fori]] iudiciorumque, Cic.: huius disputationis, Cic.: rerum secundarum, [[Unfähigkeit]], das [[Glück]] zu [[ertragen]], Cic. – II) das Ungewöhnliche, A) das Ungewöhnliche, Auffallende, Übertriebene, Gezierte im Ausdrucke, peregrina, Cic.: verborum, Cic.: [[vocis]] istius, Gell.: Plur., insolentias verborum respuere, Gell. – B) das Übertriebene, die [[Übertreibung]] im Aufwande u. dgl., die [[Verschwendung]] (Ggstz. [[continentia]]), Cic. Verr. 3, 106; Phil. 9, 13; ep. 9, 20, 1. – C) die [[Überhebung]], Keckheit, Unverschämtheit, der [[Übermut]], Cic. u.a.: sermonis, der anmaßende [[Ton]] der R., Liv. – Plur., noxiorum insolentiae, Phaedr. 3, 20, 31: [[grammaticus]] insolentiarum et imperitiarum [[plenus]], Gell. 6 (7), 17 lemm. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=insolentia, ae. f. v. [[insolens]]. :: — loci 新地方。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:09, 12 June 2024
Latin > English
insolentia insolentiae N F :: unfamiliarity; strangeness; haughtiness; extravagance
Latin > English (Lewis & Short)
in-sŏlentĭa: ae, f. insolens.
I A being unaccustomed to a thing, unusualness, novelty; with gen. (class.).
A In gen.: fori, judiciorumque, Cic. Rosc. Am. 31, 88: itineris, Sall. J. 94, 2: loci, Cic. Deiot. 2, 5: voluptatum, id. Cael. 31, 75: disputationis, id. de Or. 1, 22.—
B Rhet., unusualness, novelty, strangeness, affectedness in the choice of words: orationis, Cic. Brut. 82, 284: verborum, id. de Or. 3, 13: peregrina, id. ib. 12.—In plur.: insolentias verborum a veteribus dictorum respuere, Gell. 13, 21, 22.—
II Want of moderation, pride, haughtiness, arrogance, insolence: illa tua singularis insolentia, superbia, contumacia, id. Verr. 2, 4, 41, § 89; id. ib. 2, 3, 44, § 106; lavish indulgence; opp. continentiam, id. Phil. 9, 6, 13; id. Fam. 9, 20, 1: hominis, id. de Or. 2, 52, 209: modeste insolentiam suam continere, id. Agr. 1, 6, 18: ex secundis rebus, Sall. J. 40, 5: insolentiam alicui obicere, Nep. Epam. 5: gloriae, id. Ag. 5. — Plur.: spiritus a noxiorum insolentiis premitur, Phaedr. 3, epil. 31.
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnsŏlentĭa,¹⁰ æ, f. (insolens),
1 inexpérience, manque d’habitude, alicujus rei, d’une chose : Cic. Amer. 88 ; Dej. 5 ; de Or. 1, 99 ; Sall. J. 94, 2
2 nouveauté, étrangeté, affectation [dans le style] : Cic. Br. 284 ; de Or. 3, 44 ; Gell. 13, 21, 22
3 manque de modération [= prodigalité, faste, ou orgueil, arrogance] : Cic. Phil. 9, 13 ; Fam. 9, 1 ; Verr. 2, 4, 89 ; de Or. 2, 209 ; Sall. J. 40, 5.
Latin > German (Georges)
īnsolentia, ae, f. (insolens), I) das Ungewohnte einer Sache, loci, Cic.: fori iudiciorumque, Cic.: huius disputationis, Cic.: rerum secundarum, Unfähigkeit, das Glück zu ertragen, Cic. – II) das Ungewöhnliche, A) das Ungewöhnliche, Auffallende, Übertriebene, Gezierte im Ausdrucke, peregrina, Cic.: verborum, Cic.: vocis istius, Gell.: Plur., insolentias verborum respuere, Gell. – B) das Übertriebene, die Übertreibung im Aufwande u. dgl., die Verschwendung (Ggstz. continentia), Cic. Verr. 3, 106; Phil. 9, 13; ep. 9, 20, 1. – C) die Überhebung, Keckheit, Unverschämtheit, der Übermut, Cic. u.a.: sermonis, der anmaßende Ton der R., Liv. – Plur., noxiorum insolentiae, Phaedr. 3, 20, 31: grammaticus insolentiarum et imperitiarum plenus, Gell. 6 (7), 17 lemm.
Latin > Chinese
insolentia, ae. f. v. insolens. :: — loci 新地方。