machinamentum: Difference between revisions
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1 }}") |
(CSV2 import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=māchināmentum, ī, n. ([[machinor]]), I) eine [[Maschine]], [[ein]] Rüst- od. [[Werkzeug]], [[Sisenna]] fr., Liv. u.a. – [[als]] [[Marterwerkzeug]], Sen.: [[als]] Gabelarm ([[tolleno]]), Tac. – v. den Werkzeugen der Sinne, Apul. de dogm. Plat. 1, 13 extr. – II) übtr., der [[Kunstgriff]], [[auch]] Hirngespinst, Cod. Theod. 6, 28, 6. Augustin. epist. 43, 18; conf. 5, 14 u.a. | |georg=māchināmentum, ī, n. ([[machinor]]), I) eine [[Maschine]], [[ein]] Rüst- od. [[Werkzeug]], [[Sisenna]] fr., Liv. u.a. – [[als]] [[Marterwerkzeug]], Sen.: [[als]] Gabelarm ([[tolleno]]), Tac. – v. den Werkzeugen der Sinne, Apul. de dogm. Plat. 1, 13 extr. – II) übtr., der [[Kunstgriff]], [[auch]] Hirngespinst, Cod. Theod. 6, 28, 6. Augustin. epist. 43, 18; conf. 5, 14 u.a. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=machinamentum, i. n. :: [[法]]。[[機]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:34, 12 June 2024
Latin > English
machinamentum machinamenti N N :: siege-engine
Latin > English (Lewis & Short)
māchĭnāmentum: i, n. id.,
I a machine, engine; an instrument, organ (perh. not ante-Aug.; not in Cic. or Cæs.).
I Lit.: machinamenta alia quatiendis muris portabant, military engines, Liv. 24, 34: suspensum et nutans machinamentum, Tac. H. 4, 30: nihil tam ignarum barbaris, quam machinamenta et astus oppugnationum, id. A. 12, 45: tot genera machinamentorum ad extendendum femur, surgical instruments, Cels. 8, 20: singulis articulis singula machinamenta, quibus extorqueantur, aptata, Sen. Ep. 24, 14; id. Cons. ad Marc. 20, 3.—*
B Transf., the organs of sense, App. Dogm. Plat. 1, p. 9, 20.—
II Trop., a trick, device, stratagem (post-class.): callida commeantium, Cod. Th. 6, 28, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
māchĭnāmentum,¹³ ī, n. (machinor),
1 machine, instrument : Liv. 24, 34 ; Tac. H. 4, 30 ; Ann. 12, 45 || instrument [de chirurgie] : Cels. Med. 8, 20 ; Sen. Ep. 24, 14
2 [fig.] organe des sens : Apul. Plat. 1, 13 || expédient : Cod. Th. 6, 28, 6.
Latin > German (Georges)
māchināmentum, ī, n. (machinor), I) eine Maschine, ein Rüst- od. Werkzeug, Sisenna fr., Liv. u.a. – als Marterwerkzeug, Sen.: als Gabelarm (tolleno), Tac. – v. den Werkzeugen der Sinne, Apul. de dogm. Plat. 1, 13 extr. – II) übtr., der Kunstgriff, auch Hirngespinst, Cod. Theod. 6, 28, 6. Augustin. epist. 43, 18; conf. 5, 14 u.a.