βλεῖο: Difference between revisions
From LSJ
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
(c1) |
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=βλεῖο | |||
|Medium diacritics=βλεῖο | |||
|Low diacritics=βλείο | |||
|Capitals=ΒΛΕΙΟ | |||
|Transliteration A=bleîo | |||
|Transliteration B=bleio | |||
|Transliteration C=vleio | |||
|Beta Code=blei=o | |||
|Definition=v. [[βάλλω]]. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0448.png Seite 448]] aor. sync. zu [[βάλλω]], = βληθείης, Il. 13, 288. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0448.png Seite 448]] aor. sync. zu [[βάλλω]], = βληθείης, Il. 13, 288. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>2ᵉ sg. opt. ao.2 Pass. épq. de</i> [[βάλλω]]. | |||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=see [[βάλλω]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''βλεῖο:''' Επικ. βʹ ενικ. ευκτ. Παθ. αορ. βʹ του [[βάλλω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βλεῖο:''' [[varia lectio|v.l.]] [[βλῇο]] эп. 2 л. sing. aor. opt. к [[βάλλω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[βλεῖο]] poët. opt. stamaor. med. (met pass. bet.) 2 sing. van [[βάλλω]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:32, 9 January 2022
English (LSJ)
v. βάλλω.
German (Pape)
[Seite 448] aor. sync. zu βάλλω, = βληθείης, Il. 13, 288.
French (Bailly abrégé)
2ᵉ sg. opt. ao.2 Pass. épq. de βάλλω.
English (Autenrieth)
see βάλλω.
Greek Monotonic
βλεῖο: Επικ. βʹ ενικ. ευκτ. Παθ. αορ. βʹ του βάλλω.
Russian (Dvoretsky)
βλεῖο: v.l. βλῇο эп. 2 л. sing. aor. opt. к βάλλω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βλεῖο poët. opt. stamaor. med. (met pass. bet.) 2 sing. van βάλλω.