ἄτοιχος: Difference between revisions
From LSJ
Ἀνὴρ δίκαιός ἐστιν οὐχ ὁ μὴ ἀδικῶν, ἀλλ' ὅστις ἀδικεῖν δυνάμενος μὴ βούλεται → Non iustus omnis abstinens iniuriae est, sed qui nocere quum potest, tunc abstinet → Gerecht ist nicht schon der Mann, der kein Unrecht tut, sondern wer Unrecht tuen könnte, doch nicht will
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=atoichos | |Transliteration C=atoichos | ||
|Beta Code=a)/toixos | |Beta Code=a)/toixos | ||
|Definition=ἄτοιχον, [[unwalled]], [[Euripides|E.]]''[[Ion]]'' 1133, D.C.74.4. | |Definition=ἄτοιχον, [[unwalled]], [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''1133, D.C.74.4. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 09:37, 25 October 2024
English (LSJ)
ἄτοιχον, unwalled, E.Ion1133, D.C.74.4.
Spanish (DGE)
-ον
no murado, sin muro περιβολή E.Io 1133, οἴκημα D.C.74.4.2.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans mur, sans clôture.
Étymologie: ἀ, τοῖχος.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἄτοιχος, -ον)
ο χωρίς τοίχους.
Greek Monotonic
ἄτοιχος: -ον, αυτός που δεν έχει τοίχους, σε Ευρ.
German (Pape)
περιβολαὶ σκηνωμάτων, eine Umhegung, die keine Wand ist, Eur. Ion. 1133.
Russian (Dvoretsky)
ἄτοιχος: не обнесенный стенами, т. е. открытый (περιβολαὶ σκηνωμάτων Eur.).
Middle Liddell
unwalled, Eur.