ἕσμα: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
(c1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=esma | |Transliteration C=esma | ||
|Beta Code=e(/sma | |Beta Code=e(/sma | ||
|Definition=ατος, τό,= | |Definition=-ατος, τό, = [[μίσχος]], [[stalk]], [[pedicle]], Arist.''Fr.''271. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1042.png Seite 1042]] τό, der Fruchtstiel, Arist. bei Eust. Il. 932, 32. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1042.png Seite 1042]] τό, der Fruchtstiel, Arist. bei Eust. Il. 932, 32. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἕσμα:''' ατος τό [[ἕζομαι]] черешок плода Arst. | |||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=See also: s. [[ἕζομαι]] | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''ἕσμα''': {hésma}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Fruchtstiel]] (Arist.).<br />'''Etymology''': Aus *ἕδσμα, Verbalnomen von [[ἕζομαι]] [[sitzen]] mit σμ-Suffix (Schwyzer 523f.). Vgl. zu [[ὄζος]] [[Ast]].<br />'''Page''' 1,574 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:03, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, = μίσχος, stalk, pedicle, Arist.Fr.271.
German (Pape)
[Seite 1042] τό, der Fruchtstiel, Arist. bei Eust. Il. 932, 32.
Russian (Dvoretsky)
ἕσμα: ατος τό ἕζομαι черешок плода Arst.
Frisk Etymological English
See also: s. ἕζομαι
Frisk Etymology German
ἕσμα: {hésma}
Grammar: n.
Meaning: Fruchtstiel (Arist.).
Etymology: Aus *ἕδσμα, Verbalnomen von ἕζομαι sitzen mit σμ-Suffix (Schwyzer 523f.). Vgl. zu ὄζος Ast.
Page 1,574