ἐμετοποιός: Difference between revisions

From LSJ

ὦ θάνατε παιάν, μή μ᾽ ἀτιμάσῃς μολεῖν· μόνος γὰρ εἶ σὺ τῶν ἀνηκέστων κακῶν ἰατρός, ἄλγος δ᾽ οὐδὲν ἅπτεται νεκροῦ. → O death, the healer, reject me not, but come! For thou alone art the mediciner of ills incurable, and no pain layeth hold on the dead.

Source
(5)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=emetopoios
|Transliteration C=emetopoios
|Beta Code=e)metopoio/s
|Beta Code=e)metopoio/s
|Definition=όν, Dsc.2.9.
|Definition=ἐμετοποιόν, Dsc.2.9.
}}
{{DGE
|dgtxt=-όν<br />medic. [[emético]], [[vomitivo]] ὁ δὲ ποτάμιος (κοχλίας) ... ταρακτικὸς κοιλίας καὶ στομάχου, [[ἐμετοποιός]] Dsc.2.9.1.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0807.png Seite 807]] Erbrechen erregend.
}}
}}

Latest revision as of 09:52, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμετοποιός Medium diacritics: ἐμετοποιός Low diacritics: εμετοποιός Capitals: ΕΜΕΤΟΠΟΙΟΣ
Transliteration A: emetopoiós Transliteration B: emetopoios Transliteration C: emetopoios Beta Code: e)metopoio/s

English (LSJ)

ἐμετοποιόν, Dsc.2.9.

Spanish (DGE)

-όν
medic. emético, vomitivo ὁ δὲ ποτάμιος (κοχλίας) ... ταρακτικὸς κοιλίας καὶ στομάχου, ἐμετοποιός Dsc.2.9.1.

German (Pape)

[Seite 807] Erbrechen erregend.