εἰλυφάω: Difference between revisions

From LSJ

χρῆσαι κακοῖσι τοῖς ἐμοῖς, εἰ κερδανεῖς → use my shame, if any good

Source
(c2)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eilyfao
|Transliteration C=eilyfao
|Beta Code=ei)lufa/w
|Beta Code=ei)lufa/w
|Definition== foreg., Ep. part. -όων <span class="bibl">Il.11.156</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>692</span>; intr., <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>30.81</span>. (Perh. wrongly expanded, for <b class="b3">εἰλῡφων</b>.)
|Definition=[ῠ]= [[εἰλυφάζω]] ([[roll along]], [[roll]], [[whirl about]]), ''Ep. part.'' εἰλυφόων ''Il.'' 11.156, Hes. ''Th.'' 692 ; intr., Nonn. ''D.'' 30.81. (Perh. wrongly expanded, for [[εἰλύφων]].)
}}
{{DGE
|dgtxt=(εἰλῡφάω)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ- <i>metri gratia</i>]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [pres. part. c. diéct. εἰλυφόων <i>Il</i>.11.156, εἰλυφόωσα Dionysius 73re.6]<br /><b class="num">1</b> tr. [[llevar para uno y otro lado]], [[mover en espiral]] ὅτε πῦρ ... πάντῃ τ' εἰλυφόων [[ἄνεμος]] φέρει <i>Il</i>.l.c., κεραυνοὶ ... ἱερὴν φλόγα εἰλυφόωντες Hes.<i>Th</i>.692, ἀμφὶ δὲ δειρὴν ... ὅρμον ... εἰλυφόων Nonn.<i>D</i>.30.81, πάντας ἀγήνορας εἰς πέδον ἕλκει ὑψόθεν εἰλυφόωσα Nonn.<i>D</i>.48.380, cf. Dionysius [[l.c.]]<br /><b class="num">2</b> intr. [[girar]], [[moverse en espiral]] εἰλυφόων [[ἄτρακτος]] [[ἕλιξ]] Nonn.<i>D</i>.6.148<br /><b class="num"></b>tb. en v. med., Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0729.png Seite 729]] daher wälzen, wirbeln; [[ἄνεμος]] πῦρ εἰλυφόων Il. 11, 156; φλόγα Hes. Th. 690.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0729.png Seite 729]] daher wälzen, wirbeln; [[ἄνεμος]] πῦρ εἰλυφόων Il. 11, 156; φλόγα Hes. Th. 690.
}}
{{bailly
|btext=[[εἰλυφῶ]] :<br /><i>seul. part. prés. épq.</i> εἰλυφόων;<br />faire tournoyer, acc..<br />'''Étymologie:''' [[εἰλύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''εἰλῠφάω:''' Hom., Hes. (только part. εἰλυφόων) [[εἰλυφάζω]] 1.
}}
{{ls
|lstext='''εἰλῡφάω''': τῷ προηγ., Ἐπ. μετοχ. -όων, Ἰλ. Λ. 156, Ἡσ. Θ. 692.
}}
{{Autenrieth
|auten== [[εἰλῦφάζω]], Il. 11.156†.
}}
{{lsm
|lsmtext='''εἰλῡφάω:''' = το προηγ., Επικ. μτχ. <i>εἰλυφόων</i>, σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[roll]], [[whirl about]].<br />Other forms: only ptc. <b class="b3">-φόων</b>, <b class="b3">-φόωντες</b> (Λ 156, Hes. Th. 692, trans.; Nonn. D. 30, 81 intr.), <b class="b3">-υφάζω</b> only present (Υ 492 tr.; Hes. Sc. 275 intr.)<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: Iterative-intensive formation in <b class="b3">-άω</b> with lengthening to <b class="b3">-άζω</b> (Schwyzer 734, Chantr. Gramm. hom. 1, 337), from [[εἰλύω]] though in detail unclear ([[εἰλύω]]: <b class="b3">*εἰλύπτω</b>: [[εἰλυφάω]] like [[ἅπτω]]: [[ἁφάω]]?). (Not with Schwyzer Mélanges Pedersen 66 n. 2 from [[εἰλύω]] and [[ὑφάω]]; nor through an intermediate noun in <b class="b3">-φος</b>, <b class="b3">-φη</b> (Solmsen Unt. 235, Bechtel Lex.). - The varying length of the <b class="b3">-υ-</b> is metrically conditioned (Chantraine 1, 360).
}}
{{FriskDe
|ftr='''εἰλυφάω''': {eilŭpháō}<br />'''Forms''': nur Ptz. εἰλυφόων, εἰλυφόωντες (Λ 156, Hes. ''Th''. 692, trans.; Nonn. ''D''. 30, 81 intr.), -υφάζω nur Präsensstamm (Υ 492 tr.; Hes. ''Sc''. 275 intr.)<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[wirbeln]], [[aufwirbeln]].<br />'''Etymology''': Iterativ-intensive Bildung auf -άω mit Erweiterung zu -άζω (Schwyzer 734, Chantraine Gramm. hom. 1, 337), letzten Endes von [[εἰλύω]] aber mit im Einzelnen unklarer Bildungsweise, was bei einem expressiven Wort nicht Wunder nehmen kann ([[εἰλύω]]: *εἰλύπτω: [[εἰλυφάω]] wie [[ἅπτω]]: [[ἁφάω]]?). Jedenfalls nicht mit Schwyzer Mélanges Pedersen 66 A. 2 aus [[εἰλύω]] und [[ὑφάω]] (Bedeutung.); auch die Annahme eines vermittelnden Nomen auf -φος, -φη (Solmsen Unt. 235, Bechtel Lex.) erregt Bedenken. — Die schwankende Quantität des -υ- ist metrisch bedingt (Chantraine 1, 360).<br />'''Page''' 1,461
}}
}}

Latest revision as of 07:25, 29 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰλῠφάω Medium diacritics: εἰλυφάω Low diacritics: ειλυφάω Capitals: ΕΙΛΥΦΑΩ
Transliteration A: eilypháō Transliteration B: eilyphaō Transliteration C: eilyfao Beta Code: ei)lufa/w

English (LSJ)

[ῠ]= εἰλυφάζω (roll along, roll, whirl about), Ep. part. εἰλυφόων Il. 11.156, Hes. Th. 692 ; intr., Nonn. D. 30.81. (Perh. wrongly expanded, for εἰλύφων.)

Spanish (DGE)

(εἰλῡφάω)
• Prosodia: [-ῠ- metri gratia]
• Morfología: [pres. part. c. diéct. εἰλυφόων Il.11.156, εἰλυφόωσα Dionysius 73re.6]
1 tr. llevar para uno y otro lado, mover en espiral ὅτε πῦρ ... πάντῃ τ' εἰλυφόων ἄνεμος φέρει Il.l.c., κεραυνοὶ ... ἱερὴν φλόγα εἰλυφόωντες Hes.Th.692, ἀμφὶ δὲ δειρὴν ... ὅρμον ... εἰλυφόων Nonn.D.30.81, πάντας ἀγήνορας εἰς πέδον ἕλκει ὑψόθεν εἰλυφόωσα Nonn.D.48.380, cf. Dionysius l.c.
2 intr. girar, moverse en espiral εἰλυφόων ἄτρακτος ἕλιξ Nonn.D.6.148
tb. en v. med., Hsch.

German (Pape)

[Seite 729] daher wälzen, wirbeln; ἄνεμος πῦρ εἰλυφόων Il. 11, 156; φλόγα Hes. Th. 690.

French (Bailly abrégé)

εἰλυφῶ :
seul. part. prés. épq. εἰλυφόων;
faire tournoyer, acc..
Étymologie: εἰλύω.

Russian (Dvoretsky)

εἰλῠφάω: Hom., Hes. (только part. εἰλυφόων) εἰλυφάζω 1.

Greek (Liddell-Scott)

εἰλῡφάω: τῷ προηγ., Ἐπ. μετοχ. -όων, Ἰλ. Λ. 156, Ἡσ. Θ. 692.

English (Autenrieth)

= εἰλῦφάζω, Il. 11.156†.

Greek Monotonic

εἰλῡφάω: = το προηγ., Επικ. μτχ. εἰλυφόων, σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ.

Frisk Etymological English

Grammatical information: v.
Meaning: roll, whirl about.
Other forms: only ptc. -φόων, -φόωντες (Λ 156, Hes. Th. 692, trans.; Nonn. D. 30, 81 intr.), -υφάζω only present (Υ 492 tr.; Hes. Sc. 275 intr.)
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: Iterative-intensive formation in -άω with lengthening to -άζω (Schwyzer 734, Chantr. Gramm. hom. 1, 337), from εἰλύω though in detail unclear (εἰλύω: *εἰλύπτω: εἰλυφάω like ἅπτω: ἁφάω?). (Not with Schwyzer Mélanges Pedersen 66 n. 2 from εἰλύω and ὑφάω; nor through an intermediate noun in -φος, -φη (Solmsen Unt. 235, Bechtel Lex.). - The varying length of the -υ- is metrically conditioned (Chantraine 1, 360).

Frisk Etymology German

εἰλυφάω: {eilŭpháō}
Forms: nur Ptz. εἰλυφόων, εἰλυφόωντες (Λ 156, Hes. Th. 692, trans.; Nonn. D. 30, 81 intr.), -υφάζω nur Präsensstamm (Υ 492 tr.; Hes. Sc. 275 intr.)
Grammar: v.
Meaning: wirbeln, aufwirbeln.
Etymology: Iterativ-intensive Bildung auf -άω mit Erweiterung zu -άζω (Schwyzer 734, Chantraine Gramm. hom. 1, 337), letzten Endes von εἰλύω aber mit im Einzelnen unklarer Bildungsweise, was bei einem expressiven Wort nicht Wunder nehmen kann (εἰλύω: *εἰλύπτω: εἰλυφάω wie ἅπτω: ἁφάω?). Jedenfalls nicht mit Schwyzer Mélanges Pedersen 66 A. 2 aus εἰλύω und ὑφάω (Bedeutung.); auch die Annahme eines vermittelnden Nomen auf -φος, -φη (Solmsen Unt. 235, Bechtel Lex.) erregt Bedenken. — Die schwankende Quantität des -υ- ist metrisch bedingt (Chantraine 1, 360).
Page 1,461