μελάγκρανις: Difference between revisions

From LSJ

κεντέω τὸν πῶλον περὶ τὴν νύσσαν → of impetuous haste, goad the foal around the turning post

Source
(c2)
 
(Bailly1_3)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0117.png Seite 117]] ιος, ἡ, die Binsenart, die schwarze Knöpfchen od. Kolben an der Spitze trägt, Theophr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0117.png Seite 117]] ιος, ἡ, die Binsenart, die schwarze Knöpfchen od. Kolben an der Spitze trägt, Theophr.
}}
{{ls
|lstext='''μελάγκρᾱνις''': -ιος, ἡ, [[εἶδος]] σχοίνου ἢ «βούρλου» ἔχοντος μέλαιναν κορυφήν, Θεόφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 4. 12, 1, Πλίν. 21. 69. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «[[μελάγκρανις]]· [[ὀξύσχοινος]]. ἢ τὰ [[ἄκρα]] μελανίζουσα».
}}
{{bailly
|btext=ιος (ἡ) :<br />sorte de jonc à pointe noirâtre, <i>plante</i>.<br />'''Étymologie:''' [[μέλας]], [[κράνος]].
}}
}}

Latest revision as of 19:45, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 117] ιος, ἡ, die Binsenart, die schwarze Knöpfchen od. Kolben an der Spitze trägt, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

μελάγκρᾱνις: -ιος, ἡ, εἶδος σχοίνου ἢ «βούρλου» ἔχοντος μέλαιναν κορυφήν, Θεόφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 4. 12, 1, Πλίν. 21. 69. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «μελάγκρανις· ὀξύσχοινος. ἢ τὰ ἄκρα μελανίζουσα».

French (Bailly abrégé)

ιος (ἡ) :
sorte de jonc à pointe noirâtre, plante.
Étymologie: μέλας, κράνος.