κοιλόω: Difference between revisions
From LSJ
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(6_5) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=koiloo | |Transliteration C=koiloo | ||
|Beta Code=koilo/w | |Beta Code=koilo/w | ||
|Definition= | |Definition=[[hollow out]], in Pass., κεκοιλωμένον ἔδαφος Dsc.3.48; τὰ κεκοιλωμένα τῆς πέτρας [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.13. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1467.png Seite 1467]] hohl machen, aushöhlen, Diosc. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1467.png Seite 1467]] hohl machen, aushöhlen, Diosc. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[κοιλῶ]] :<br />[[creuser]].<br />'''Étymologie:''' [[κοῖλος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κοιλόω''': διακοιλαίνω, κοῖλον ποιῶ, Διοσκ. 2. 199. | |lstext='''κοιλόω''': διακοιλαίνω, κοῖλον ποιῶ, Διοσκ. 2. 199. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κοιλόω [κοῖλος] [[hol maken]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:35, 27 March 2024
English (LSJ)
hollow out, in Pass., κεκοιλωμένον ἔδαφος Dsc.3.48; τὰ κεκοιλωμένα τῆς πέτρας D.S.3.13.
German (Pape)
[Seite 1467] hohl machen, aushöhlen, Diosc.
French (Bailly abrégé)
κοιλῶ :
creuser.
Étymologie: κοῖλος.
Greek (Liddell-Scott)
κοιλόω: διακοιλαίνω, κοῖλον ποιῶ, Διοσκ. 2. 199.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κοιλόω [κοῖλος] hol maken.