διφορέω: Difference between revisions
Φίλιππον ἐπιστῆσαι τοῖς πράγμασι τούτοις → let Philip have a hand in the business, surrender control to Philip
(6_23) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diforeo | |Transliteration C=diforeo | ||
|Beta Code=difore/w | |Beta Code=difore/w | ||
|Definition=<span class=" | |Definition=<span class="bld">A</span> to [[bear double]], especially of fruit, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 1.14.1.<br><span class="bld">II</span> Pass., to [[be spelt]] or [[pronounced in two ways]], Hdn.Gr.2.543, ''EM''197. 51, al.<br><span class="bld">III</span> <b class="b3">διφορούμενος δυλλογισμός</b> syllogism with an identical proposition as premise, ''Stoic.''2.87, al. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(δῐφορέω) <b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[dar dos cosechas]] δένδρα Thphr.<i>CP</i> 1.14.1, cf. 1.13.9, <i>HP</i> 3.16.1<br /><b class="num">•</b>del dinero [[producir el doble]] Men.<i>DE</i> 57.<br /><b class="num">2</b> [[registrar]], [[poner en cuenta dos veces]] mercancías o previsiones de gastos <i>PCair.Zen</i>.782a.71 (III a.C.), en v. pas. <i>PCair.Zen</i>.147.8 (III a.C.).<br /><b class="num">II</b> en v. med.<br /><b class="num">1</b> gram. [[pronunciarse de dos maneras]] una palabra, Hdn.Gr.2.543, κατὰ τὴν γραφήν <i>Et.Gen</i>.β 17.<br /><b class="num">2</b> [[contarse]], [[narrarse de las dos maneras]] κυνικὸς ... φιλόσοφος, ἢ [[Ἀντισθένης]] ἢ Ζήνων (διφορεῖται [[γάρ]]) ... Ps.Nonn.<i>Comm.in Or</i>.4.29, cf. 70.<br /><b class="num">3</b> [[repetirse]] Sch.Er.<i>Il</i>.9.26.<br /><b class="num">4</b> fig. [[proponer la misma premisa dos veces]] διφορούμενος συλλογισμός Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.87. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δῐφορέω''': καρποφορῶ δὶς τοῦ ἔτους, εἶμαι [[δίφορος]], [[δικαρπέω]], Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 1. 14, 1. ΙΙ. παθ., γράφομαι ἢ προφέρομαι κατὰ δύο τρόπους, Ἐτυμ. Μ. 197. 51. | |lstext='''δῐφορέω''': καρποφορῶ δὶς τοῦ ἔτους, εἶμαι [[δίφορος]], [[δικαρπέω]], Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 1. 14, 1. ΙΙ. παθ., γράφομαι ἢ προφέρομαι κατὰ δύο τρόπους, Ἐτυμ. Μ. 197. 51. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[zweimal]] [[tragen]], [[Frucht]] [[bringen]]</i>, Theophr.<br>Bei den Gramm. = <i>auf doppelte [[Weise]] [[schreiben]] und [[sprechen]]</i>, bes. von einer syllaba anceps, διφορεῖται, vgl. Hdn. π. διχρ., <i>An.Ox</i>. 3 p. 284. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:32, 25 August 2023
English (LSJ)
A to bear double, especially of fruit, Thphr. CP 1.14.1.
II Pass., to be spelt or pronounced in two ways, Hdn.Gr.2.543, EM197. 51, al.
III διφορούμενος δυλλογισμός syllogism with an identical proposition as premise, Stoic.2.87, al.
Spanish (DGE)
(δῐφορέω) I 1dar dos cosechas δένδρα Thphr.CP 1.14.1, cf. 1.13.9, HP 3.16.1
•del dinero producir el doble Men.DE 57.
2 registrar, poner en cuenta dos veces mercancías o previsiones de gastos PCair.Zen.782a.71 (III a.C.), en v. pas. PCair.Zen.147.8 (III a.C.).
II en v. med.
1 gram. pronunciarse de dos maneras una palabra, Hdn.Gr.2.543, κατὰ τὴν γραφήν Et.Gen.β 17.
2 contarse, narrarse de las dos maneras κυνικὸς ... φιλόσοφος, ἢ Ἀντισθένης ἢ Ζήνων (διφορεῖται γάρ) ... Ps.Nonn.Comm.in Or.4.29, cf. 70.
3 repetirse Sch.Er.Il.9.26.
4 fig. proponer la misma premisa dos veces διφορούμενος συλλογισμός Chrysipp.Stoic.2.87.
Greek (Liddell-Scott)
δῐφορέω: καρποφορῶ δὶς τοῦ ἔτους, εἶμαι δίφορος, δικαρπέω, Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 1. 14, 1. ΙΙ. παθ., γράφομαι ἢ προφέρομαι κατὰ δύο τρόπους, Ἐτυμ. Μ. 197. 51.
German (Pape)
zweimal tragen, Frucht bringen, Theophr.
Bei den Gramm. = auf doppelte Weise schreiben und sprechen, bes. von einer syllaba anceps, διφορεῖται, vgl. Hdn. π. διχρ., An.Ox. 3 p. 284.