ἀργυροποιός: Difference between revisions

From LSJ

Ἐξ ἡδονῆς γὰρ φύεται τὸ δυστυχεῖν → Nempe est voluptas mater infortunii → Denn aus der Lust erwächst des Unheils Missgeschick

Menander, Monostichoi, 184
(6_14)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=argyropoios
|Transliteration C=argyropoios
|Beta Code=a)rguropoio/s
|Beta Code=a)rguropoio/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">worker in silver</b>, AP14.50.</span>
|Definition=ὁ, [[worker in silver]], AP14.50.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[platero]] Phld.<i>Po</i>.C.fr.a.1.10, <i>AP</i> 14.50 (Metrod.), <i>IGLS</i> 9134.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[qui travaille l'argent]], [[orfèvre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄργυρος]], [[ποιέω]].
}}
{{pape
|ptext=ὁ, <i>[[Silberarbeiter]], Anth</i>. (XIV.50).
}}
{{elru
|elrutext='''ἀργῠροποιός:''' ὁ Anth. = [[ἀργυροκόπος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀργῠροποιός''': ὁ κατεργαζόμενος τὸν ἄργυρον, Ἀνθ. Π. 14. 50: ― ἀργυροποίητος, ον, ὁ ἐξ ἀργύρου πεποιημένος, Ἰουστῖν. Ἱστ. σ. 153C· ἀργυροποιῒα, ἡ, ἡ τοῦ ἀργυροποιοῦ [[τέχνη]], μνημονεύεται ἐκ χειρογρ. Ψευδο-Δημοκρίτου.
|lstext='''ἀργῠροποιός''': ὁ κατεργαζόμενος τὸν ἄργυρον, Ἀνθ. Π. 14. 50: ― ἀργυροποίητος, ον, ὁ ἐξ ἀργύρου πεποιημένος, Ἰουστῖν. Ἱστ. σ. 153C· ἀργυροποιῒα, ἡ, ἡ τοῦ ἀργυροποιοῦ [[τέχνη]], μνημονεύεται ἐκ χειρογρ. Ψευδο-Δημοκρίτου.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀργῠροποιός:''' ὁ ([[ποιέω]]), αργυροτεχνίτης, σε Ανθ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἄργυρος]], [[ποιέω]]<br />a [[worker]] in [[silver]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 19:09, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀργῠροποιός Medium diacritics: ἀργυροποιός Low diacritics: αργυροποιός Capitals: ΑΡΓΥΡΟΠΟΙΟΣ
Transliteration A: argyropoiós Transliteration B: argyropoios Transliteration C: argyropoios Beta Code: a)rguropoio/s

English (LSJ)

ὁ, worker in silver, AP14.50.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
platero Phld.Po.C.fr.a.1.10, AP 14.50 (Metrod.), IGLS 9134.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
qui travaille l'argent, orfèvre.
Étymologie: ἄργυρος, ποιέω.

German (Pape)

ὁ, Silberarbeiter, Anth. (XIV.50).

Russian (Dvoretsky)

ἀργῠροποιός: ὁ Anth. = ἀργυροκόπος.

Greek (Liddell-Scott)

ἀργῠροποιός: ὁ κατεργαζόμενος τὸν ἄργυρον, Ἀνθ. Π. 14. 50: ― ἀργυροποίητος, ον, ὁ ἐξ ἀργύρου πεποιημένος, Ἰουστῖν. Ἱστ. σ. 153C· ἀργυροποιῒα, ἡ, ἡ τοῦ ἀργυροποιοῦ τέχνη, μνημονεύεται ἐκ χειρογρ. Ψευδο-Δημοκρίτου.

Greek Monotonic

ἀργῠροποιός: ὁ (ποιέω), αργυροτεχνίτης, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἄργυρος, ποιέω
a worker in silver, Anth.