ἀπαρενόχλητος: Difference between revisions

(6_18)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aparenochlitos
|Transliteration C=aparenochlitos
|Beta Code=a)pareno/xlhtos
|Beta Code=a)pareno/xlhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">undisturbed</b>, συμβίωσις Phld.<span class="title">Ir.</span>p.78 W.; ὑπό τινων <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1140.24</span> (i B. C.), cf. <span class="title">IGRom.</span>4.2927 (Pergam.), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>41.24</span>, Plu.2.118b.</span>
|Definition=ἀπαρενόχλητον, [[undisturbed]], συμβίωσις Phld.''Ir.''p.78 W.; ὑπό τινων ''BGU''1140.24 (i B. C.), cf. ''IGRom.''4.2927 (Pergam.), ''PTeb.''41.24, Plu.2.118b.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[no molestado]], [[tranquilo]], [[sosegado]] συμβίωσις Phld.<i>Ir</i>.p.78, τόπος Men.<i>Comp</i>.1.5, (χρόνος) Plu.2.118b, ψυχή Gr.Nyss.M.44.1344C<br /><b class="num"></b>de pers. [[no molestado]], [[tranquilo]] ἀπαρενόχλητοι ὄντες <i>PTeb</i>.41.24 (II a.C.), ἀπαρενόχλ[ητό] ν με γενέσθαι que no sea molestado</i>, <i>PMerton</i> 9.15 (I d.C.), cf. <i>PHarris</i> 64.19 (III/IV d.C.), παρασχεῖν <i>POxy</i>.2859.18 (IV d.C.), <i>IGR</i> 4.292.7 (Pérgamo)<br /><b class="num"></b>c. gen. ἀ. ἐπιμιξίας φαυλότητος Cyr.Al.M.77.1177C.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0280.png Seite 280]] unbelästigt, ungestört, Plut. consol. ad Apoll. p. 359.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0280.png Seite 280]] unbelästigt, ungestört, Plut. consol. ad Apoll. p. 359.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπαρενόχλητος:''' [[невозмутимый]], [[не обеспокоенный]] (ταῖς λύπαις Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπαρενόχλητος''': -ον, ὁ μὴ ὑποκείμενος εἰς ἐνόχλησιν, Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθῆκαι) 2114 bb, Πλούτ. 2. 118Β.
|lstext='''ἀπαρενόχλητος''': -ον, ὁ μὴ ὑποκείμενος εἰς ἐνόχλησιν, Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθῆκαι) 2114 bb, Πλούτ. 2. 118Β.
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἀπαρενόχλητος]], -ον)<br />αυτός που δεν ενοχλήθηκε, [[ανενόχλητος]], [[αδιατάρακτος]].
}}
}}

Latest revision as of 11:03, 25 August 2023

English (LSJ)

ἀπαρενόχλητον, undisturbed, συμβίωσις Phld.Ir.p.78 W.; ὑπό τινων BGU1140.24 (i B. C.), cf. IGRom.4.2927 (Pergam.), PTeb.41.24, Plu.2.118b.

Spanish (DGE)

-ον
no molestado, tranquilo, sosegado συμβίωσις Phld.Ir.p.78, τόπος Men.Comp.1.5, (χρόνος) Plu.2.118b, ψυχή Gr.Nyss.M.44.1344C
de pers. no molestado, tranquilo ἀπαρενόχλητοι ὄντες PTeb.41.24 (II a.C.), ἀπαρενόχλ[ητό] ν με γενέσθαι que no sea molestado, PMerton 9.15 (I d.C.), cf. PHarris 64.19 (III/IV d.C.), παρασχεῖν POxy.2859.18 (IV d.C.), IGR 4.292.7 (Pérgamo)
c. gen. ἀ. ἐπιμιξίας φαυλότητος Cyr.Al.M.77.1177C.

German (Pape)

[Seite 280] unbelästigt, ungestört, Plut. consol. ad Apoll. p. 359.

Russian (Dvoretsky)

ἀπαρενόχλητος: невозмутимый, не обеспокоенный (ταῖς λύπαις Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπαρενόχλητος: -ον, ὁ μὴ ὑποκείμενος εἰς ἐνόχλησιν, Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθῆκαι) 2114 bb, Πλούτ. 2. 118Β.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἀπαρενόχλητος, -ον)
αυτός που δεν ενοχλήθηκε, ανενόχλητος, αδιατάρακτος.