ἐμπλατειάζω: Difference between revisions

From LSJ

νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → they manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous | They manage the home, and guard within the house the sea-borne wares. No house is clean or prosperous if the wife is absent.

Source
(6_4)
 
(big3_14)
 
Line 1: Line 1:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐμπλατειάζω''': «ἐμπλατειάσασα· τρυφερευσαμένη» Σουΐδ., κατὰ δὲ Ἡσύχ.: «ἐνπλατ(ε)ιάσασα· ἐν πλατείαις τύπτουσα ταῖς χερσίν, ἢ τρυφερ(ευ)ομένη».
|lstext='''ἐμπλατειάζω''': «ἐμπλατειάσασα· τρυφερευσαμένη» Σουΐδ., κατὰ δὲ Ἡσύχ.: «ἐνπλατ(ε)ιάσασα· ἐν πλατείαις τύπτουσα ταῖς χερσίν, ἢ τρυφερ(ευ)ομένη».
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐν- Hsch.s.u. ἐνπλατειάσασα, Phot.ε 1007<br /><b class="num">1</b> [[dar palmas]] Hsch.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[hacer melindres]], [[comportarse afectadamente]] Hsch.l.c., Phot.l.c., Zonar.
}}
}}

Latest revision as of 12:28, 21 August 2017

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπλατειάζω: «ἐμπλατειάσασα· τρυφερευσαμένη» Σουΐδ., κατὰ δὲ Ἡσύχ.: «ἐνπλατ(ε)ιάσασα· ἐν πλατείαις τύπτουσα ταῖς χερσίν, ἢ τρυφερ(ευ)ομένη».

Spanish (DGE)

• Grafía: graf. ἐν- Hsch.s.u. ἐνπλατειάσασα, Phot.ε 1007
1 dar palmas Hsch.l.c.
2 hacer melindres, comportarse afectadamente Hsch.l.c., Phot.l.c., Zonar.