ἀμεριαῖος: Difference between revisions
From LSJ
ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws
(6_4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ameriaios | |Transliteration C=ameriaios | ||
|Beta Code=a)meriai=os | |Beta Code=a)meriai=os | ||
|Definition=α, ον, | |Definition=α, ον, [[momentary]], φρόνησις Chrysipp.Stoic.3.50. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-α, -ον [[momentáneo]] φρόνησις Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.50. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0122.png Seite 122]] (so klein, daß es nicht getheilt werden kann), kurz, εύδαιμονία Chrysipp. bei Plut. Stoic. rep. 26. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0122.png Seite 122]] (so klein, daß es nicht getheilt werden kann), kurz, εύδαιμονία Chrysipp. bei Plut. Stoic. rep. 26. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=α, ον :<br />d'un instant, <i>litt.</i> si court qu'on ne peut le diviser.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμερής]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀμεριαῖος:''' неделимый, т. е. мгновенный, минутный ([[φρόνησις]], [[εὐδαιμονία]] [[Chrysippus]] ap. Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀμεριαῖος''': -α, -ον, = [[ἀδιαίρετος]], Χρύσιπ. παρὰ Πλουτ. 2. 1046D. | |lstext='''ἀμεριαῖος''': -α, -ον, = [[ἀδιαίρετος]], Χρύσιπ. παρὰ Πλουτ. 2. 1046D. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀμεριαῖος]], -α, -ον (Α) [[ἀμερής]]<br />[[αδιαίρετος]], [[ενιαίος]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:17, 25 August 2023
English (LSJ)
α, ον, momentary, φρόνησις Chrysipp.Stoic.3.50.
Spanish (DGE)
-α, -ον momentáneo φρόνησις Chrysipp.Stoic.3.50.
German (Pape)
[Seite 122] (so klein, daß es nicht getheilt werden kann), kurz, εύδαιμονία Chrysipp. bei Plut. Stoic. rep. 26.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
d'un instant, litt. si court qu'on ne peut le diviser.
Étymologie: ἀμερής.
Russian (Dvoretsky)
ἀμεριαῖος: неделимый, т. е. мгновенный, минутный (φρόνησις, εὐδαιμονία Chrysippus ap. Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀμεριαῖος: -α, -ον, = ἀδιαίρετος, Χρύσιπ. παρὰ Πλουτ. 2. 1046D.
Greek Monolingual
ἀμεριαῖος, -α, -ον (Α) ἀμερής
αδιαίρετος, ενιαίος.