ἐλαολόγος: Difference between revisions
ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)
(6_6) |
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=ἐλαολόγος | |||
|Medium diacritics=ἐλαολόγος | |||
|Low diacritics=ελαολόγος | |||
|Capitals=ΕΛΑΟΛΟΓΟΣ | |||
|Transliteration A=elaológos | |||
|Transliteration B=elaologos | |||
|Transliteration C=elaologos | |||
|Beta Code=e)laolo/gos | |||
|Definition=v. [[ἐλαιολόγος]]. | |||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[recolector de aceitunas]], [[aceitunero]] νῦν δ' ὥσπερ ἐλαολόγοι χωρεῖθ' [[ἅμα]] τῷ τὸν μισθὸν ἔχοντι ahora en cambio marcháis como aceituneros detrás del que tiene vuestra paga</i> ref. los jurados aten., clientela política de los demagogos, Ar.<i>V</i>.712. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />[[qui cueille des olives]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐλαία]], [[λέγω]]². | |||
}} | |||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐλαολόγος''': ἐλαοφόρος, ἴδε [[ἐλαιολόγος]], κτλ. | |lstext='''ἐλαολόγος''': ἐλαοφόρος, ἴδε [[ἐλαιολόγος]], κτλ. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐλαολόγος:''' [[ἐλαοφόρος]], βλ. ἐλαιο-. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:15, 8 January 2023
English (LSJ)
v. ἐλαιολόγος.
Spanish (DGE)
-ον
recolector de aceitunas, aceitunero νῦν δ' ὥσπερ ἐλαολόγοι χωρεῖθ' ἅμα τῷ τὸν μισθὸν ἔχοντι ahora en cambio marcháis como aceituneros detrás del que tiene vuestra paga ref. los jurados aten., clientela política de los demagogos, Ar.V.712.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
qui cueille des olives.
Étymologie: ἐλαία, λέγω².
Greek (Liddell-Scott)
ἐλαολόγος: ἐλαοφόρος, ἴδε ἐλαιολόγος, κτλ.
Greek Monotonic
ἐλαολόγος: ἐλαοφόρος, βλ. ἐλαιο-.