εὔθηλος: Difference between revisions
Θεοὶ μὲν γὰρ μελλόντων, ἄνθρωποι δὲ γιγνομένων, σοφοὶ δὲ προσιόντων αἰσθάνονται → Because gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things
(CSV import) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eythilos | |Transliteration C=eythilos | ||
|Beta Code=eu)/qhlos | |Beta Code=eu)/qhlos | ||
|Definition= | |Definition=εὔθηλον, ([[θηλή]]) [[with distended udder]], E.''IA''579 (lyr.), ''Ba.''737, ''AP''9.224 (Crin.); εὐ. μαστὸς θεᾶς Lyc.1328. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1069.png Seite 1069]] mit gutem, vollem Euter, [[πόρις]] Eur. Bacch. 737; I. A. 579; μαστὸς θεᾶς, der Göttinn volle Brust, Lyc. 1328. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />aux mamelles pleines de lait, <i>p. ext.</i> aux mamelles gonflées.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[θηλή]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὔθηλος:''' [[с разбухшими сосцами]], [[с полным выменем]] ([[βόες]], [[πόρις]] Eur.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''εὔθηλος''': -ον, ([[θηλή]]) ἔχων θηλὴν σφριγῶσαν, εὔθηλον πόριν Εὐρ. Βάκχ. 737· εὔθηλοι δὲ τρέφοντο βόες Ι. Τ. 580· μαστὸν εὔθηλον θεᾶς Λυκόφρ. 1328. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[εὔθηλος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> (για θηλ.) αυτή που έχει ευτραφείς μαστούς («αἶγα εὔθηλον»)<br /><b>2.</b> (ως επίθ. του μαστού) [[ευτραφής]], [[μεγάλος]] («μαστὸν εὔθηλον θεᾱς», <b>Λυκόφρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> [[θηλή]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''εὔθηλος:''' -ον ([[θηλή]]), αυτός που έχει σφριγηλή [[θηλή]], σε Ευρ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=εὔ-θηλος, ον [[θηλή]]<br />with distended [[udder]], Eur. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:17, 25 August 2023
English (LSJ)
εὔθηλον, (θηλή) with distended udder, E.IA579 (lyr.), Ba.737, AP9.224 (Crin.); εὐ. μαστὸς θεᾶς Lyc.1328.
German (Pape)
[Seite 1069] mit gutem, vollem Euter, πόρις Eur. Bacch. 737; I. A. 579; μαστὸς θεᾶς, der Göttinn volle Brust, Lyc. 1328.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
aux mamelles pleines de lait, p. ext. aux mamelles gonflées.
Étymologie: εὖ, θηλή.
Russian (Dvoretsky)
εὔθηλος: с разбухшими сосцами, с полным выменем (βόες, πόρις Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
εὔθηλος: -ον, (θηλή) ἔχων θηλὴν σφριγῶσαν, εὔθηλον πόριν Εὐρ. Βάκχ. 737· εὔθηλοι δὲ τρέφοντο βόες Ι. Τ. 580· μαστὸν εὔθηλον θεᾶς Λυκόφρ. 1328.
Greek Monolingual
εὔθηλος, -ον (Α)
1. (για θηλ.) αυτή που έχει ευτραφείς μαστούς («αἶγα εὔθηλον»)
2. (ως επίθ. του μαστού) ευτραφής, μεγάλος («μαστὸν εὔθηλον θεᾱς», Λυκόφρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + θηλή.
Greek Monotonic
εὔθηλος: -ον (θηλή), αυτός που έχει σφριγηλή θηλή, σε Ευρ.