περιθρύπτω: Difference between revisions

From LSJ

οἰκτίστῳ θανάτῳ εἵμαρτο ἁλῶναι → it was fated that you would be taken by the most miserable death, it has been decreed that thou shouldst be cut off by a most piteous death

Source
(6_3)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perithrypto
|Transliteration C=perithrypto
|Beta Code=periqru/ptw
|Beta Code=periqru/ptw
|Definition=and περι-θρύβω (<span class="bibl">D.S.3.51</span>), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rub</b> or <b class="b2">pound in pieces</b>, l.c. (Pass.); τὰ περιθρύπτοντα τὴν ψυχήν <span class="bibl">Ph.1.501</span>; περιθρυφθείς <span class="bibl">Id.2.527</span>.</span>
|Definition=and [[περιθρύβω]] ([[Diodorus Siculus|D.S.]]3.51), [[rub]] or [[pound in pieces]], [[l.c.]] (Pass.); τὰ περιθρύπτοντα τὴν ψυχήν Ph.1.501; περιθρυφθείς Id.2.527.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''περιθρύπτω''': [[τρίβω]] ἢ [[κοπανίζω]] εἰς τεμάχια, Διόδ. 3. 51, Wessel. (oἱ κώδικ. περιθρύβεσθαι)· τὰ περιθρύπτοντα τὴν ψυχὴν Φίλων 1.501· περιθρυφθεὶς ὁ αὐτ. 2. 527.
|lstext='''περιθρύπτω''': [[τρίβω]] ἢ [[κοπανίζω]] εἰς τεμάχια, Διόδ. 3. 51, Wessel. (oἱ κώδικ. περιθρύβεσθαι)· τὰ περιθρύπτοντα τὴν ψυχὴν Φίλων 1.501· περιθρυφθεὶς ὁ αὐτ. 2. 527.
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />[[κατακερματίζω]], [[κομματιάζω]] από [[παντού]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[θρύπτω]] «[[θραύω]], [[συντρίβω]], [[κομματιάζω]]»].
}}
}}

Latest revision as of 07:35, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιθρύπτω Medium diacritics: περιθρύπτω Low diacritics: περιθρύπτω Capitals: ΠΕΡΙΘΡΥΠΤΩ
Transliteration A: perithrýptō Transliteration B: perithryptō Transliteration C: perithrypto Beta Code: periqru/ptw

English (LSJ)

and περιθρύβω (D.S.3.51), rub or pound in pieces, l.c. (Pass.); τὰ περιθρύπτοντα τὴν ψυχήν Ph.1.501; περιθρυφθείς Id.2.527.

German (Pape)

[Seite 577] (s. θρύπτω), rings herum zerreiben, D. Sic.

Greek (Liddell-Scott)

περιθρύπτω: τρίβωκοπανίζω εἰς τεμάχια, Διόδ. 3. 51, Wessel. (oἱ κώδικ. περιθρύβεσθαι)· τὰ περιθρύπτοντα τὴν ψυχὴν Φίλων 1.501· περιθρυφθεὶς ὁ αὐτ. 2. 527.

Greek Monolingual

Α
κατακερματίζω, κομματιάζω από παντού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + θρύπτω «θραύω, συντρίβω, κομματιάζω»].