ἐκπροθυμέομαι: Difference between revisions

From LSJ

λόγος τοῦ Θεοῦ οὐ δέδεται → the word of God will not be dishonoured, the word of God will not be dishonored

Source
(6_7)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έομαι)(?s)(.*)btext=(-οῦμαι)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1οῦμαι")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekprothymeomai
|Transliteration C=ekprothymeomai
|Beta Code=e)kproqume/omai
|Beta Code=e)kproqume/omai
|Definition=strengthd. for <b class="b3">προθυμέομαι</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1678</span>.
|Definition=strengthened for [[προθυμέομαι]], E.''Ph.''1678.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[desear]] τί δ' ἐκπροθυμῇ τῶνδ' ἀπηλλάχθαι γάμων; ¿por qué anhelas renunciar a esta boda?</i> E.<i>Ph</i>.1678.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0776.png Seite 776]] verstärktes [[προθυμέομαι]], praes. c. inf., Eur. Phoen. 1678.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0776.png Seite 776]] verstärktes [[προθυμέομαι]], praes. c. inf., Eur. Phoen. 1678.
}}
{{bailly
|btext=[[ἐκπροθυμοῦμαι]];<br />[[désirer du fond du cœur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[προθυμέομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκπροθῡμέομαι:''' [[страстно желать]] (ἀπηλλάχθαι τινός Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκπροθυμέομαι''': ἐπιτετ. ἀντὶ [[προθυμέομαι]], Εὐρ. Φοίν. 1678.
|lstext='''ἐκπροθυμέομαι''': ἐπιτετ. ἀντὶ [[προθυμέομαι]], Εὐρ. Φοίν. 1678.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐκπροθυμέομαι:''' [[δείχνω]] εξαιρετικό ζήλο, είμαι ιδιαίτερα [[ένθερμος]] ή [[ενθουσιώδης]], σε Ευρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to be [[very]] [[zealous]], Eur.
}}
}}

Latest revision as of 20:14, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπροθῡμέομαι Medium diacritics: ἐκπροθυμέομαι Low diacritics: εκπροθυμέομαι Capitals: ΕΚΠΡΟΘΥΜΕΟΜΑΙ
Transliteration A: ekprothyméomai Transliteration B: ekprothymeomai Transliteration C: ekprothymeomai Beta Code: e)kproqume/omai

English (LSJ)

strengthened for προθυμέομαι, E.Ph.1678.

Spanish (DGE)

desear τί δ' ἐκπροθυμῇ τῶνδ' ἀπηλλάχθαι γάμων; ¿por qué anhelas renunciar a esta boda? E.Ph.1678.

German (Pape)

[Seite 776] verstärktes προθυμέομαι, praes. c. inf., Eur. Phoen. 1678.

French (Bailly abrégé)

ἐκπροθυμοῦμαι;
désirer du fond du cœur.
Étymologie: ἐκ, προθυμέομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἐκπροθῡμέομαι: страстно желать (ἀπηλλάχθαι τινός Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκπροθυμέομαι: ἐπιτετ. ἀντὶ προθυμέομαι, Εὐρ. Φοίν. 1678.

Greek Monotonic

ἐκπροθυμέομαι: δείχνω εξαιρετικό ζήλο, είμαι ιδιαίτερα ένθερμος ή ενθουσιώδης, σε Ευρ.

Middle Liddell

to be very zealous, Eur.