Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀλητικός: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(4000)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alitikos
|Transliteration C=alitikos
|Beta Code=a)lhtiko/s
|Beta Code=a)lhtiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">appropriate to a wanderer</b>, <span class="bibl">D.Chr.7.1</span>.</span>
|Definition=ἀλητική, ἀλητικόν, [[appropriate to a wanderer]], D.Chr.7.1.
}}
{{DGE
|dgtxt=v. [[ἀλετικός]].<br />, -όν<br />[[errante]], [[propio de un vagabundo]] D.Chr.7.1, ὁ [[βίος]] Gr.Nyss.<i>Paup</i>.1.97.6.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0095.png Seite 95]] herumschweifend, Sp.
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀλητικός]], -ή, -ὸν) [[ἀλήτης]]<br />ο [[σχετικός]] με τον αλήτη, αυτός που ταιριάζει σε αλήτη.
}}
}}

Latest revision as of 12:06, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλητικός Medium diacritics: ἀλητικός Low diacritics: αλητικός Capitals: ΑΛΗΤΙΚΟΣ
Transliteration A: alētikós Transliteration B: alētikos Transliteration C: alitikos Beta Code: a)lhtiko/s

English (LSJ)

ἀλητική, ἀλητικόν, appropriate to a wanderer, D.Chr.7.1.

Spanish (DGE)

v. ἀλετικός.
-ή, -όν
errante, propio de un vagabundo D.Chr.7.1, ὁ βίος Gr.Nyss.Paup.1.97.6.

German (Pape)

[Seite 95] herumschweifend, Sp.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀλητικός, -ή, -ὸν) ἀλήτης
ο σχετικός με τον αλήτη, αυτός που ταιριάζει σε αλήτη.