θηλάστρια: Difference between revisions

From LSJ

οὗ δ' ἂν Ἔρως μὴ ἐφάψηται, σκοτεινός → he on whom Love has laid no hold is obscure | he whom Love touches not walks in darkness

Source
(CSV import)
 
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thilastria
|Transliteration C=thilastria
|Beta Code=qhla/stria
|Beta Code=qhla/stria
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one who suckles, wet-nurse</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>98</span>, <span class="bibl">Cratin.418</span>, <span class="bibl">Eup.417</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[one who suckles]], [[wet nurse]], [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''98, Cratin.418, Eup.417.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1207.png Seite 1207]] ἡ, die [[Säugende]], [[Amme]]; Soph. frg. 85; Cratin. bei Phot.; Eupol. bei Poll. 3, 50.
}}
{{elru
|elrutext='''θηλάστρια:''' ἡ [[кормящая]], [[кормилица]] Soph.
}}
{{ls
|lstext='''θηλάστρια''': ἡ, ἡ θηλάζουσα, [[τροφός]], Σοφ. Ἀποσπ. 85, Κρατῖν. ἐν Ἀδήλ. 67, Εὔπολ. ἐν Ἀδήλ. 101.
}}
{{grml
|mltxt=η (Α [[θηλάστρια]]) [[θηλάζω]]<br />αυτή που θηλάζει το [[βρέφος]], η [[τροφός]], η [[παραμάνα]], η [[βυζάστρα]].
}}
{{trml
|trtx====[[wet nurse]]===
Arabic: ظِئْر‎, دَايَة‎; Gulf Arabic: داية‎; Armenian: ծծմայր, ստնտու; Belarusian: кармі́целька; Bulgarian: кърмачка, дойка; Catalan: dida, dida seca, nodrissa; Chinese Mandarin: 乳母, 奶媽/奶妈; Czech: kojná; Danish: amme; Dutch: [[zoogmoeder]], [[min]]; Esperanto: nutristino; English: [[wet-nurse]], [[wet nurse]], [[wetnurse]]; Estonian: amm; Faroese: bróstmóðir; Finnish: imettäjä; French: [[nourrice]]; Galician: ama, ama de leite; German: [[Säugamme]], [[Amme]]; Greek: [[τροφός]], [[παραμάνα]]; Ancient Greek: [[αἶα]], [[ἀμμά]], [[ἀμμία]], [[ἀμμίη]], [[βαΐα]], [[βυζάστρια]], [[γάλα]], [[γαλοῦχος]], [[γυνὴ τροφῖτις]], [[θηλάστρια]], [[θηλονή]], [[θηλώ]], [[θρέπτειρα]], [[μαῖα]], [[τηθή]], [[τήθη]], [[τιθήνα]], [[τιθήνη]], [[τιθηνός]], [[τίτθη]], [[τροφίμη]], [[τροφῖτις]], [[τροφός]]; Gurani: دایانە‎; Hebrew: מֵינֶקֶת‎; Hungarian: szoptatós, dajka; Icelandic: brjóstmóðir; Irish: banaltra chíche, bean oiliúna, bean altrama; Italian: [[balia]]; Japanese: 乳母; Khmer: មេដោះ; Korean: 유모(乳母); Kurdish Central Kurdish: دایان‎, دایەن‎; Northern Kurdish: dayan, dayîn; Latin: [[nutrix]], [[altrix]]; Latvian: zīdītāja; Livonian: äm; Macedonian: доилка, дојница; Malay: ibu susuan; Middle English: norice; Mon: မိဂမဴတှ်, ၝဲဂမဴ; Norwegian Bokmål: amme; Old Church Slavonic Cyrillic: баба; Polish: mamka; Portuguese: [[ama-de-leite]]; Romanian: doică; Russian: [[кормилица]], [[мамка]]; Sardinian Campidanese: dida; Logudorese: tatàya; Sassarese: tadàia; Scottish Gaelic: muime-chìche; Serbo-Croatian Cyrillic: до̀јӣља; Roman: dòjīlja; Sicilian: mammana, nurrizza; Slovak: kojná, dojka; Slovene: dojílja; Spanish: [[nodriza]]; Sranan Tongo: mena; Sundanese: ᮞᮥᮞ᮪ᮒᮨᮁ ᮘᮞᮩᮂ; Swedish: amma; Tagalog: sisiwa, mamay; Thai: แม่นม; Tibetan: ནུ་སྦྱིན་མ་ཚབ; Turkish: sütanne; Ugaritic: 𐎎𐎌𐎐𐎖𐎚; Ukrainian: годувальниця, годівниця, мамка; Vietnamese: vú nuôi; Volapük: sügan, hisügan, jisügan, miligafat, miligamot; Yiddish: אַם‎, זייגערין‎
}}
}}

Latest revision as of 09:45, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θηλάστρια Medium diacritics: θηλάστρια Low diacritics: θηλάστρια Capitals: ΘΗΛΑΣΤΡΙΑ
Transliteration A: thēlástria Transliteration B: thēlastria Transliteration C: thilastria Beta Code: qhla/stria

English (LSJ)

ἡ, one who suckles, wet nurse, S.Fr.98, Cratin.418, Eup.417.

German (Pape)

[Seite 1207] ἡ, die Säugende, Amme; Soph. frg. 85; Cratin. bei Phot.; Eupol. bei Poll. 3, 50.

Russian (Dvoretsky)

θηλάστρια:кормящая, кормилица Soph.

Greek (Liddell-Scott)

θηλάστρια: ἡ, ἡ θηλάζουσα, τροφός, Σοφ. Ἀποσπ. 85, Κρατῖν. ἐν Ἀδήλ. 67, Εὔπολ. ἐν Ἀδήλ. 101.

Greek Monolingual

η (Α θηλάστρια) θηλάζω
αυτή που θηλάζει το βρέφος, η τροφός, η παραμάνα, η βυζάστρα.

Translations

wet nurse

Arabic: ظِئْر‎, دَايَة‎; Gulf Arabic: داية‎; Armenian: ծծմայր, ստնտու; Belarusian: кармі́целька; Bulgarian: кърмачка, дойка; Catalan: dida, dida seca, nodrissa; Chinese Mandarin: 乳母, 奶媽/奶妈; Czech: kojná; Danish: amme; Dutch: zoogmoeder, min; Esperanto: nutristino; English: wet-nurse, wet nurse, wetnurse; Estonian: amm; Faroese: bróstmóðir; Finnish: imettäjä; French: nourrice; Galician: ama, ama de leite; German: Säugamme, Amme; Greek: τροφός, παραμάνα; Ancient Greek: αἶα, ἀμμά, ἀμμία, ἀμμίη, βαΐα, βυζάστρια, γάλα, γαλοῦχος, γυνὴ τροφῖτις, θηλάστρια, θηλονή, θηλώ, θρέπτειρα, μαῖα, τηθή, τήθη, τιθήνα, τιθήνη, τιθηνός, τίτθη, τροφίμη, τροφῖτις, τροφός; Gurani: دایانە‎; Hebrew: מֵינֶקֶת‎; Hungarian: szoptatós, dajka; Icelandic: brjóstmóðir; Irish: banaltra chíche, bean oiliúna, bean altrama; Italian: balia; Japanese: 乳母; Khmer: មេដោះ; Korean: 유모(乳母); Kurdish Central Kurdish: دایان‎, دایەن‎; Northern Kurdish: dayan, dayîn; Latin: nutrix, altrix; Latvian: zīdītāja; Livonian: äm; Macedonian: доилка, дојница; Malay: ibu susuan; Middle English: norice; Mon: မိဂမဴတှ်, ၝဲဂမဴ; Norwegian Bokmål: amme; Old Church Slavonic Cyrillic: баба; Polish: mamka; Portuguese: ama-de-leite; Romanian: doică; Russian: кормилица, мамка; Sardinian Campidanese: dida; Logudorese: tatàya; Sassarese: tadàia; Scottish Gaelic: muime-chìche; Serbo-Croatian Cyrillic: до̀јӣља; Roman: dòjīlja; Sicilian: mammana, nurrizza; Slovak: kojná, dojka; Slovene: dojílja; Spanish: nodriza; Sranan Tongo: mena; Sundanese: ᮞᮥᮞ᮪ᮒᮨᮁ ᮘᮞᮩᮂ; Swedish: amma; Tagalog: sisiwa, mamay; Thai: แม่นม; Tibetan: ནུ་སྦྱིན་མ་ཚབ; Turkish: sütanne; Ugaritic: 𐎎𐎌𐎐𐎖𐎚; Ukrainian: годувальниця, годівниця, мамка; Vietnamese: vú nuôi; Volapük: sügan, hisügan, jisügan, miligafat, miligamot; Yiddish: אַם‎, זייגערין‎