play: Difference between revisions
ἰσότης φιλότητα ἀπεργάζεται → equality leads to friendship
m (Text replacement - "<b class="b2">Eccl.</b>" to "''Eccl.''") |
mNo edit summary |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_618.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | |||
[[act a part]]: [[prose|P.]] [[ὑποκρίνεσθαι]]. | |||
[[play Antigone]]: [[prose|P.]] [[Ἀντιγόνην ὑποκρίνεσθαι]]. | |||
[[play]] (a [[piece]]): [[prose|P.]] [[ὑποκρίνεσθαι]], [[ἀγωνίζεσθαι]] ([[Demosthenes|Dem.]] 418 and 449). | |||
P. and V. [[παιδιά]], ἡ. | [[play the second part]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[δευτεριάζειν]]. | ||
[[play third rate parts]]: [[prose|P.]] [[τριταγωνιστεῖν]]. | |||
Met., [[play the coward]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κακίζεσθαι]], [[λιποψυχεῖν]], [[prose|P.]] [[μαλακίζεσθαι]], [[ἀποδειλιᾶν]]. | |||
[[play the man]]: [[prose|P.]] [[ἀνδραγαθίζεσθαι]]. | |||
[[play a mean part]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κακύνεσθαι]]. | |||
[[play a part]], [[pretend]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[προσποιεῖσθαι]]. | |||
[[play a game]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[παιδιὰν παίζειν]]. | |||
[[play a double game]], met.: [[prose|P.]] [[ἐπαμφοτερίζειν]]. | |||
[[play the harp]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κιθαρίζειν]]. | |||
[[play the pipe]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[αὐλεῖν]]. | |||
[[play pipe to]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[προσαυλεῖν]] (''Eccl.'' 892). | |||
===verb intransitive=== | |||
[[play]] (as [[children]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παίζειν]] [[verse|V.]] [[ἀθύρειν]] (also [[Plato]] but rare [[prose|P.]]). | |||
[[act in jest]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παίζειν]]. | |||
[[play an instrument]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ψάλλειν]]. | |||
[[the flute girl played]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[αὐλητρὶς ἐνεφύσησε]] (''[[Vespae]]'' 1219). | |||
[[gamble]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κυβεύειν]]. | |||
[[play at]]: [[prose|P.]] [[παίζειν]] (dat.). | |||
[[play at dice]]: [[prose|P.]] [[ἀστραγάλοις παίζειν]] ([[Plato]], [[alci]]. [[i]]. 110B). | |||
[[play into]]: not thinking they were playing into the hands of [[Agoratus]]: [[prose|P.]] [[οὐκ οἰόμενοι Ἀγοράτῳ συμπράσσειν]] (Lys. 138). | |||
[[play off]]: play off the Greeks one against another: [[prose|P.]] [[αὐτοὺς περὶ ἑαυτοὺς τοὺς Ἕλληνας κατατρῖψαι]] ([[Thucydides|Thuc.]] 8, 46). | |||
[[play on]] (play on [[word]]s, etc.): [[prose|P.]] [[κομψεύεσθαι]] (acc.), [[verse|V.]] [[κομψεύειν]] (acc.); see also [[play upon]]. | |||
[[play upon]], [[turn to account]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χρῆσθαι]] (dat.). | |||
[[play with]], [[mock]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παίζειν πρός]] (acc.), [[prose|P.]] [[προσπαίζειν]] (dat.). | |||
===verb intransitive=== | |||
[[move about]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[αἰωρεῖσθαι]]; see [[move]], [[hover]]. | |||
===substantive=== | |||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παιδιά]], ἡ. | |||
[[speak in play]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παίζων εἰπεῖν]]. | |||
[[piece for acting]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[δρᾶμα]], τό. | |||
[[give play to]], [[exercise]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[μελετᾶν]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[γυμνάζειν]]. Use, [[put into operation]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χρῆσθαι]] (dat.). | |||
[[make a display of]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐνδείκνυσθαι]]. | |||
[[call into play]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κινεῖν]], [[ἐγείρειν]]; see [[evoke]]. | |||
[[fair play]]: [[prose|P.]] [[ἐπιείκεια]], ἡ. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:25, 20 November 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
play Antigone: P. Ἀντιγόνην ὑποκρίνεσθαι.
play (a piece): P. ὑποκρίνεσθαι, ἀγωνίζεσθαι (Dem. 418 and 449).
play the second part: Ar. δευτεριάζειν.
play third rate parts: P. τριταγωνιστεῖν.
Met., play the coward: P. and V. κακίζεσθαι, λιποψυχεῖν, P. μαλακίζεσθαι, ἀποδειλιᾶν.
play the man: P. ἀνδραγαθίζεσθαι.
play a mean part: P. and V. κακύνεσθαι.
play a part, pretend: Ar. and P. προσποιεῖσθαι.
play a game: Ar. and P. παιδιὰν παίζειν.
play a double game, met.: P. ἐπαμφοτερίζειν.
play the harp: Ar. and P. κιθαρίζειν.
play the pipe: P. and V. αὐλεῖν.
play pipe to: Ar. προσαυλεῖν (Eccl. 892).
verb intransitive
play (as children): P. and V. παίζειν V. ἀθύρειν (also Plato but rare P.).
act in jest: P. and V. παίζειν.
play an instrument: Ar. and P. ψάλλειν.
the flute girl played: Ar. αὐλητρὶς ἐνεφύσησε (Vespae 1219).
play at dice: P. ἀστραγάλοις παίζειν (Plato, alci. i. 110B).
play into: not thinking they were playing into the hands of Agoratus: P. οὐκ οἰόμενοι Ἀγοράτῳ συμπράσσειν (Lys. 138).
play off: play off the Greeks one against another: P. αὐτοὺς περὶ ἑαυτοὺς τοὺς Ἕλληνας κατατρῖψαι (Thuc. 8, 46).
play on (play on words, etc.): P. κομψεύεσθαι (acc.), V. κομψεύειν (acc.); see also play upon.
play upon, turn to account: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
play with, mock: P. and V. παίζειν πρός (acc.), P. προσπαίζειν (dat.).
verb intransitive
move about: P. and V. αἰωρεῖσθαι; see move, hover.
substantive
speak in play: P. and V. παίζων εἰπεῖν.
piece for acting: Ar. and P. δρᾶμα, τό.
give play to, exercise: Ar. and P. μελετᾶν, P. and V. γυμνάζειν. Use, put into operation: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
make a display of: P. and V. ἐνδείκνυσθαι.