πή: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(Bailly1_4) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\wÄäÖöÜüẞß]+)<\/b>" to "$1") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0607.png Seite 607]] enklit. (ion. κη, Her., dor. πα), Indefinitum zum Vorigen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0607.png Seite 607]] enklit. (ion. κη, Her., dor. πα), Indefinitum zum Vorigen. [[irgen wie]], auf irgend eine Art od. Weise, [[οὐδέ]] πη ἔστι, es geht nicht an, Il. 6, 267 u. öfter; οὕτω πη, so etwa, 24, 737, u. so bei Folgdn; öfter bei Demonstrativen, ταῦτά κη, das etwa, dies ungefähr, Her. 5, 40; [[οὐδέ]] πη μετέχει οὐσίας, Plat. Parm. 163 d; ἢ ἔχεις πη [[ἄλλῃ]] [[κάλλιον]] λέγειν, auf eine andere Weise, Crat. 427 e; εἴ πη ἔχετε ἄλλο τι [[φάναι]], wenn ihr etwa, Prot. 354 e; Phaedr. 272 e, wie Xen. Cyr, 5, 2, 26; πῆ μέν – πῆ δέ, theils – theils, An. 3, 1, 12; u. so auch Arist. u. Folgde (sollte richtiger πὴ μέν – πὴ δέ geschrieben sein, zum Unterschiede von dem Frageworte πῆ, Herm. Viger. p. 794); τῇδέ πη τοῖς πολεμίοις ἦν [[εὐχείρωτος]], Pol. 4, 8, 6; Sp. – Seltner vom Raume, [[irgend wohin]], Il. 3, 400 Od. 2, 127. 3, 251 u. sonst; auch [[irgendwo]], 22, 25; in attischer Prosa scheint es in dieser Bdtg nicht vorzukommen. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=v. [[πῄ]]. | |btext=v. [[πῄ]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:10, 6 January 2021
German (Pape)
[Seite 607] enklit. (ion. κη, Her., dor. πα), Indefinitum zum Vorigen. irgen wie, auf irgend eine Art od. Weise, οὐδέ πη ἔστι, es geht nicht an, Il. 6, 267 u. öfter; οὕτω πη, so etwa, 24, 737, u. so bei Folgdn; öfter bei Demonstrativen, ταῦτά κη, das etwa, dies ungefähr, Her. 5, 40; οὐδέ πη μετέχει οὐσίας, Plat. Parm. 163 d; ἢ ἔχεις πη ἄλλῃ κάλλιον λέγειν, auf eine andere Weise, Crat. 427 e; εἴ πη ἔχετε ἄλλο τι φάναι, wenn ihr etwa, Prot. 354 e; Phaedr. 272 e, wie Xen. Cyr, 5, 2, 26; πῆ μέν – πῆ δέ, theils – theils, An. 3, 1, 12; u. so auch Arist. u. Folgde (sollte richtiger πὴ μέν – πὴ δέ geschrieben sein, zum Unterschiede von dem Frageworte πῆ, Herm. Viger. p. 794); τῇδέ πη τοῖς πολεμίοις ἦν εὐχείρωτος, Pol. 4, 8, 6; Sp. – Seltner vom Raume, irgend wohin, Il. 3, 400 Od. 2, 127. 3, 251 u. sonst; auch irgendwo, 22, 25; in attischer Prosa scheint es in dieser Bdtg nicht vorzukommen.
French (Bailly abrégé)
v. πῄ.