διαρριπτέω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν χαίρειν τοῖς ἀσεβέσιν → no rest for the wicked, no peace to the wicked

Source
(Bailly1_2)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=διαρριπτέω
|Medium diacritics=διαρριπτέω
|Low diacritics=διαρριπτέω
|Capitals=ΔΙΑΡΡΙΠΤΕΩ
|Transliteration A=diarriptéō
|Transliteration B=diarripteō
|Transliteration C=diarripteo
|Beta Code=diarripte/w
|Definition=v. [[διαρρίπτω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr. [[lanzar]], [[echar a un lado y a otro]], [[dispersar]] c. ac. de cosa y dat. de pers. κάρυα ... δούλω διαρριπτοῦντε τοῖς θεωμένοις Ar.<i>V</i>.59, τῷ δήμῳ ... χρήματα I.<i>AI</i> 19.71, c. ac. de cosa y εἰς c. ac. τὰ σκευάρια ... διερρίπτουν εἰς τὴν ὁδόν Aeschin.1.59<br /><b class="num">•</b>part. pas. subst. τὸ διαρριπτούμενον lo dispersado</i> al fundir la plata, Arist.<i>Pr</i>.936<sup>b</sup>27.<br /><b class="num">II</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[lanzarse dando saltos a un sitio y a otro]] de una liebre ἐν τῇ θαλάττῃ διαρριπτῶν X.<i>Cyn</i>.5.8.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[dispersarse]] διαρριπτοῦνται ἐσχάραι πυρός [[LXX]] <i>Ib</i>.41.11, por un movimiento sísmico τὰ ἐπ' αὐτῆς (<i>[[sc.]]</i> γῆς) καλὰ διαρριπτεῖται D.Chr.63.3.
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés. et impf.</i><br /><b>1</b> jeter de côté et d’autre, lancer de tous côtés;<br /><b>2</b> disperser.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ῥιπτέω]].
|btext=[[διαρριπτῶ]] :<br /><i>seul. prés. et impf.</i><br /><b>1</b> [[jeter de côté et d'autre]], [[lancer de tous côtés]];<br /><b>2</b> [[disperser]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ῥιπτέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''διαρριπτέω:''' (только praes. и impf.)<br /><b class="num">1</b> [[разбрасывать]], [[бросать]] (κάρυ᾽ ἐκ φορμίδος τοῖς θεωμένοις Arph.; τι εἰς τὴν ὁδόν Aeschin.);<br /><b class="num">2</b> [[размахивать]], [[вилять]] (ταῖς οὐραῖς и τὰς οὐράς Xen.);<br /><b class="num">3</b> [[бросаться]] (ἐν τῇ θαλάττῃ Xen.).
}}
{{pape
|ptext=nur praes. und impf., = δίαρρίπτω, Aesch. 1.59, und [[sanft]] bei Att.
}}
}}

Latest revision as of 18:28, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαρριπτέω Medium diacritics: διαρριπτέω Low diacritics: διαρριπτέω Capitals: ΔΙΑΡΡΙΠΤΕΩ
Transliteration A: diarriptéō Transliteration B: diarripteō Transliteration C: diarripteo Beta Code: diarripte/w

English (LSJ)

v. διαρρίπτω.

Spanish (DGE)

I tr. lanzar, echar a un lado y a otro, dispersar c. ac. de cosa y dat. de pers. κάρυα ... δούλω διαρριπτοῦντε τοῖς θεωμένοις Ar.V.59, τῷ δήμῳ ... χρήματα I.AI 19.71, c. ac. de cosa y εἰς c. ac. τὰ σκευάρια ... διερρίπτουν εἰς τὴν ὁδόν Aeschin.1.59
part. pas. subst. τὸ διαρριπτούμενον lo dispersado al fundir la plata, Arist.Pr.936b27.
II intr.
1 lanzarse dando saltos a un sitio y a otro de una liebre ἐν τῇ θαλάττῃ διαρριπτῶν X.Cyn.5.8.
2 en v. med. dispersarse διαρριπτοῦνται ἐσχάραι πυρός LXX Ib.41.11, por un movimiento sísmico τὰ ἐπ' αὐτῆς (sc. γῆς) καλὰ διαρριπτεῖται D.Chr.63.3.

French (Bailly abrégé)

διαρριπτῶ :
seul. prés. et impf.
1 jeter de côté et d'autre, lancer de tous côtés;
2 disperser.
Étymologie: διά, ῥιπτέω.

Russian (Dvoretsky)

διαρριπτέω: (только praes. и impf.)
1 разбрасывать, бросать (κάρυ᾽ ἐκ φορμίδος τοῖς θεωμένοις Arph.; τι εἰς τὴν ὁδόν Aeschin.);
2 размахивать, вилять (ταῖς οὐραῖς и τὰς οὐράς Xen.);
3 бросаться (ἐν τῇ θαλάττῃ Xen.).

German (Pape)

nur praes. und impf., = δίαρρίπτω, Aesch. 1.59, und sanft bei Att.