ἐπιτερπής: Difference between revisions

(Bailly1_2)
mNo edit summary
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epiterpis
|Transliteration C=epiterpis
|Beta Code=e)piterph/s
|Beta Code=e)piterph/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pleasing, delightful</b>, χῶρος <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>413</span> ; ἃ καὶ λόγῳ.. ἀκούειν οὐκ ἐπιτερπές <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>240e</span> ; ἰδεῖν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>16</span> ; τῶν πεπραγμένων ἐ. αἱ μνῆμαι <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1166a25</span> : Sup., τὰ -έστατα <span class="bibl">Democr.233</span>. Adv. -πῶς, διατίθεσθαι Phld.<span class="title">Mus.</span>p.84K., cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Num.</span>13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">devoted to pleasure</b> (unless = <b class="b2">pleasant companion</b>), <span class="bibl">Id.<span class="title">Alc.</span>23</span>.</span>
|Definition=ἐπιτερπές,<br><span class="bld">A</span> [[pleasing]], [[delightful]], χῶρος ''h.Ap.''413; ἃ καὶ λόγῳ.. ἀκούειν οὐκ ἐπιτερπές [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''240e; ἰδεῖν Plu.''Rom.''16; τῶν πεπραγμένων ἐ. αἱ μνῆμαι [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1166a25: Sup., τὰ ἐπιτερπέστατα Democr.233. Adv. [[ἐπιτερπῶς]] = [[agreeably]], [[pleasantly]], [[delightfully]], [[διατίθεσθαι]] Phld.''Mus.''p.84K., cf. Plu.''Num.''13.<br><span class="bld">II</span> [[devote]]d to [[pleasure]] (unless = [[pleasant]] [[companion]]), Id.''Alc.''23.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0991.png Seite 991]] ές, erfreulich, angenehm, [[χῶρος]] H. h. Apoll. 413; ἃ καὶ λόγῳ ἐστὶν ἀκούειν οὐκ ἐπιτερπές Plat. Phaedr. 240 d; τῶν πεπραγμένων ἐπιτερπεῖς αἱ μνῆμαι Arist. Eth. 9, 4; εὐχὴ πολίταις εὐτερπὴς [[ἰδεῖν]] Plut. Rom. 16.; auch adv., Plut. Num. 13. – Dem Vergnügen ergeben, Plut. Alc. 23.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0991.png Seite 991]] ές, [[erfreulich]], [[angenehm]], [[χῶρος]] H. h. Apoll. 413; ἃ καὶ λόγῳ ἐστὶν ἀκούειν οὐκ ἐπιτερπές Plat. Phaedr. 240 d; τῶν πεπραγμένων ἐπιτερπεῖς αἱ μνῆμαι Arist. Eth. 9, 4; εὐχὴ πολίταις εὐτερπὴς [[ἰδεῖν]] Plut. Rom. 16.; auch adv., Plut. Num. 13. – Dem Vergnügen ergeben, Plut. Alc. 23.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> [[agréable]], [[charmant]];<br /><b>2</b> [[adonné au plaisir]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιτέρπω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιτερπής:'''<br /><b class="num">1</b> [[приятный]], [[прелестный]] (αἱ τῶν πεπραγμένων μνῆμαι Arst.; [[βίος]] Plut.): ἐ. [[ἰδεῖν]] Plut. приятный на вид;<br /><b class="num">2</b> [[преданный наслаждениям]] (χλιδανὸς καὶ ἐ. Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπιτερπής''': -ές, παρέχων τέρψιν, [[τερπνός]], [[εὐχάριστος]], [[χῶρος]], Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἀπόλλ. 413· ἃ καὶ λόγῳ… ἀκούειν οὐκ ἐπιτερπὲς Πλάτ. Φαῖδρ. 240D· [[ἰδεῖν]] Πλουτ. Ρωμ. 16· τῶν πεπραγμένων ἐπ. αἱ μνῆμαι Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 9. 4, 5. ― Ἐπίρρ. -πῶς, Πλουτ. Νουμ. 13. II. ὁ εἰς τέρψεις, ἡδονὰς ἀφωσιωμένος, ὁ αὐτ. ἐν Ἀλκ. 23.
|lstext='''ἐπιτερπής''': -ές, παρέχων τέρψιν, [[τερπνός]], [[εὐχάριστος]], [[χῶρος]], Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἀπόλλ. 413· ἃ καὶ λόγῳ… ἀκούειν οὐκ ἐπιτερπὲς Πλάτ. Φαῖδρ. 240D· [[ἰδεῖν]] Πλουτ. Ρωμ. 16· τῶν πεπραγμένων ἐπ. αἱ μνῆμαι Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 9. 4, 5. ― Ἐπίρρ. -πῶς, Πλουτ. Νουμ. 13. II. ὁ εἰς τέρψεις, ἡδονὰς ἀφωσιωμένος, ὁ αὐτ. ἐν Ἀλκ. 23.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> agréable, charmant;<br /><b>2</b> adonné au plaisir.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιτέρπω]].
|mltxt=[[ἐπιτερπής]], -ές (Α) [[επιτέρπομαι]]<br /><b>1.</b> [[ευχάριστος]], [[τερπνός]], που παρέχει [[τέρψη]] («ἃ καὶ λόγῳ ἀκούειν οὐκ ἐπιτερπές», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>2.</b> αυτός που η θέα του προκαλεί [[ευχαρίστηση]] («πρόσοψιν ἐπιτερπῆ», <b>Διόδ.</b>)<br /><b>3.</b> ο [[έκδοτος]] στις ηδονές. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ἐπιτερπῶς</i> (Α)<br />τερπνά, ευχάριστα.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιτερπής:''' -ές ([[τέρπω]]),<br /><b class="num">I.</b> [[ευχάριστος]], [[γοητευτικός]], [[θελκτικός]], σε Ομηρ. Ύμν., Πλούτ.· επίρρ. -[[πῶς]], στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> αφοσιωμένος στις ηδονές, παραδομένος στις απολαύσεις, στον ίδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἐπι-τερπής, ές [[τέρπω]]<br /><b class="num">I.</b> [[pleasing]], [[delightful]], Hhymn., Plut.:—adv. -πῶς, Plut.<br /><b class="num">II.</b> [[devoted]] to [[pleasure]], Plut.
}}
}}

Latest revision as of 07:48, 23 November 2023

English (LSJ)

ἐπιτερπές,
A pleasing, delightful, χῶρος h.Ap.413; ἃ καὶ λόγῳ.. ἀκούειν οὐκ ἐπιτερπές Pl.Phdr.240e; ἰδεῖν Plu.Rom.16; τῶν πεπραγμένων ἐ. αἱ μνῆμαι Arist.EN1166a25: Sup., τὰ ἐπιτερπέστατα Democr.233. Adv. ἐπιτερπῶς = agreeably, pleasantly, delightfully, διατίθεσθαι Phld.Mus.p.84K., cf. Plu.Num.13.
II devoted to pleasure (unless = pleasant companion), Id.Alc.23.

German (Pape)

[Seite 991] ές, erfreulich, angenehm, χῶρος H. h. Apoll. 413; ἃ καὶ λόγῳ ἐστὶν ἀκούειν οὐκ ἐπιτερπές Plat. Phaedr. 240 d; τῶν πεπραγμένων ἐπιτερπεῖς αἱ μνῆμαι Arist. Eth. 9, 4; εὐχὴ πολίταις εὐτερπὴς ἰδεῖν Plut. Rom. 16.; auch adv., Plut. Num. 13. – Dem Vergnügen ergeben, Plut. Alc. 23.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
1 agréable, charmant;
2 adonné au plaisir.
Étymologie: ἐπιτέρπω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιτερπής:
1 приятный, прелестный (αἱ τῶν πεπραγμένων μνῆμαι Arst.; βίος Plut.): ἐ. ἰδεῖν Plut. приятный на вид;
2 преданный наслаждениям (χλιδανὸς καὶ ἐ. Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιτερπής: -ές, παρέχων τέρψιν, τερπνός, εὐχάριστος, χῶρος, Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἀπόλλ. 413· ἃ καὶ λόγῳ… ἀκούειν οὐκ ἐπιτερπὲς Πλάτ. Φαῖδρ. 240D· ἰδεῖν Πλουτ. Ρωμ. 16· τῶν πεπραγμένων ἐπ. αἱ μνῆμαι Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 9. 4, 5. ― Ἐπίρρ. -πῶς, Πλουτ. Νουμ. 13. II. ὁ εἰς τέρψεις, ἡδονὰς ἀφωσιωμένος, ὁ αὐτ. ἐν Ἀλκ. 23.

Greek Monolingual

ἐπιτερπής, -ές (Α) επιτέρπομαι
1. ευχάριστος, τερπνός, που παρέχει τέρψη («ἃ καὶ λόγῳ ἀκούειν οὐκ ἐπιτερπές», Πλάτ.)
2. αυτός που η θέα του προκαλεί ευχαρίστηση («πρόσοψιν ἐπιτερπῆ», Διόδ.)
3. ο έκδοτος στις ηδονές.
επίρρ...
ἐπιτερπῶς (Α)
τερπνά, ευχάριστα.

Greek Monotonic

ἐπιτερπής: -ές (τέρπω),
I. ευχάριστος, γοητευτικός, θελκτικός, σε Ομηρ. Ύμν., Πλούτ.· επίρρ. -πῶς, στον ίδ.
II. αφοσιωμένος στις ηδονές, παραδομένος στις απολαύσεις, στον ίδ.

Middle Liddell

ἐπι-τερπής, ές τέρπω
I. pleasing, delightful, Hhymn., Plut.:—adv. -πῶς, Plut.
II. devoted to pleasure, Plut.