καταπενθέω: Difference between revisions

From LSJ

πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαίρῃ ἀπολοῦνται → all they that take the sword shall perish with the sword

Source
(7)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katapentheo
|Transliteration C=katapentheo
|Beta Code=katapenqe/w
|Beta Code=katapenqe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bewail</b>, AP7.618, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ex.</span>33.4</span>.</span>
|Definition=[[bewail]], AP7.618, [[LXX]] ''Ex.''33.4.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1369.png Seite 1369]] betrauern, beklagen, Ep. ad. 510 (VII, 618); LXX.
}}
{{bailly
|btext=[[καταπενθῶ]] :<br />pleurer sur, déplorer, acc..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[πενθέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''καταπενθέω:''' [[оплакивать]] (ἄνδρα σοφὸν ἀποφθίμενον Anth.).
}}
{{ls
|lstext='''καταπενθέω''': [[λίαν]] πενθῶ, εἶμαι βυθισμένος εἰς τὸ [[πένθος]], θρηνῶ διά τινα, ἄνδρα ἀποφθίμενον κ. [[πάτρα]] Ἀνθ. Π. 7. 618, Ἑβδ. (Ἔξοδ. 33, 4).
}}
{{lsm
|lsmtext='''καταπενθέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[θρηνώ]], [[μοιρολογώ]], [[κλαίω]], σε Ανθ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[mourn]] for, [[bewail]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 18:30, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταπενθέω Medium diacritics: καταπενθέω Low diacritics: καταπενθέω Capitals: ΚΑΤΑΠΕΝΘΕΩ
Transliteration A: katapenthéō Transliteration B: katapentheō Transliteration C: katapentheo Beta Code: katapenqe/w

English (LSJ)

bewail, AP7.618, LXX Ex.33.4.

German (Pape)

[Seite 1369] betrauern, beklagen, Ep. ad. 510 (VII, 618); LXX.

French (Bailly abrégé)

καταπενθῶ :
pleurer sur, déplorer, acc..
Étymologie: κατά, πενθέω.

Russian (Dvoretsky)

καταπενθέω: оплакивать (ἄνδρα σοφὸν ἀποφθίμενον Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

καταπενθέω: λίαν πενθῶ, εἶμαι βυθισμένος εἰς τὸ πένθος, θρηνῶ διά τινα, ἄνδρα ἀποφθίμενον κ. πάτρα Ἀνθ. Π. 7. 618, Ἑβδ. (Ἔξοδ. 33, 4).

Greek Monotonic

καταπενθέω: μέλ. -ήσω, θρηνώ, μοιρολογώ, κλαίω, σε Ανθ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to mourn for, bewail, Anth.