τοπεῖον: Difference between revisions
From LSJ
Εἷς ἐστι δοῦλος οἰκίας ὁ δεσπότης → Unus familiae servus ipse adeo est herus → Nur einen Sklaven gibt's allein im Haus, den Herrn
(Bailly1_5) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=topeion | |Transliteration C=topeion | ||
|Beta Code=topei=on | |Beta Code=topei=on | ||
|Definition=τό, | |Definition=τό, rope. cord, Archipp.33, Stratt.30, Is.''Fr.''24, ''IG''22.1609.64,101, 1611.299, ''SIG''241 ''A'' 29 (Delph., iv B. C.); cf. [[τοπήϊον]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />cordage, câble ; <i>pl.</i> cordages, agrès | |btext=ου (τό) :<br />cordage, câble ; <i>pl.</i> [[cordages]], [[agrès d'un navire]].<br />'''Étymologie:''' DELG [[τόπος]], mais rapport sémantique obscur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:10, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, rope. cord, Archipp.33, Stratt.30, Is.Fr.24, IG22.1609.64,101, 1611.299, SIG241 A 29 (Delph., iv B. C.); cf. τοπήϊον.
German (Pape)
[Seite 1129] τό, s. τοπήϊον, Poll. 10, 31; – τὰ τοπεῖα, Tauwerk am Schiffe, Att. Seew. p. 144.
Greek (Liddell-Scott)
τοπεῖον: τό, σχοινίον, Ἄρχιππος ἐν «Ὄνῳ» 1, Στράττις ἐν «Μακεδόσι» 1, πρβλ. τοπήιον.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
cordage, câble ; pl. cordages, agrès d'un navire.
Étymologie: DELG τόπος, mais rapport sémantique obscur.