Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

isicium: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(6_9)
 
(CSV2 import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=isicium isicii N N :: [[stuffing]]; [[minced meat]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>isĭcĭum</b>: ii, n., v. [[insicium]].
|lshtext=<b>isĭcĭum</b>: ii, n., v. [[insicium]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>īsĭcĭum</b>, Apic. 2, 37 ; Diocl. 4, 13, et <b>īnsĭcĭum</b>, ĭī, n. ([[inseco]]), [[Varro]] L. 5, 110 ; Macr. Sat. 7, 8, 1, saucisson, andouille.
}}
{{Georges
|georg=īsicium, iī, n. (urspr. [[insicium]], v. insico, āre = 1. [[inseco]], s. [[Macr]]. [[sat]]. 7, 8, 1), [[ein]] [[Gericht]] [[von]] gehacktem [[Fleisch]], Gehacktes, Füllsel, [[Wurst]], gew. im Plur., [[Varro]] LL. 5, 110 (wo urspr. [[Schreibart]] [[insicia]]). Macr. [[sat]]. 7, 8, 1. Apul. [[met]]. 2, 7 H. Lampr. Heliog. 19, 6. Arnob. 2, 42. Donat. Ter. eun. 2, 2, 26. Apic. 2, 37 sqq.: is. porcinum, Edict. Diocl. 4, 13: isicia bubula, ibid. 4, 14. – vulg. [[ensicium]], Gloss. IV, 232, 18 u. ö. – Nbf. [[sicium]], iī, n., Apic. 2, 41 u. 4, 134. – Dav.: A) īsiciārius, iī, m., der Füllselmacher, Wurstmacher, [[Hieron]]. in Rufin. 1, 4 u.a. Testam. porcell. p. 232, 5 B. (am Petron.) = [[Haupt]] opusc. 2. p. 181, 21. – B) īsiciātus od. vulg. Nbf. ēsiciātus, a, um, [[mit]] Füllsel [[versehen]], gefüllt, [[pullus]], Apic. 8, 384 (Schuch [[esiciatus]]): [[lepus]], Apic. 8, 402 (Schuch [[esiciatus]]). – Subst., ēsiciāta, ae, f. (sc. [[caro]]) = [[isicium]] (s. [[vorher]]), Anthol. Lat. 176, 4 (1087, 4) u. 225 (1088) lemm.: u. īsiciāta, ōrum, n., Apic. 2, 54. – C) īsiciolum, ī, n., [[etwas]] Füllsel, Apic. 2, 48; 4, 175 u.a.
}}
{{LaZh
|lnztxt=isicium, ii. n. :: [[肉貫腸]]。[[切肉食]]
}}
}}

Latest revision as of 20:15, 12 June 2024

Latin > English

isicium isicii N N :: stuffing; minced meat

Latin > English (Lewis & Short)

isĭcĭum: ii, n., v. insicium.

Latin > French (Gaffiot 2016)

īsĭcĭum, Apic. 2, 37 ; Diocl. 4, 13, et īnsĭcĭum, ĭī, n. (inseco), Varro L. 5, 110 ; Macr. Sat. 7, 8, 1, saucisson, andouille.

Latin > German (Georges)

īsicium, iī, n. (urspr. insicium, v. insico, āre = 1. inseco, s. Macr. sat. 7, 8, 1), ein Gericht von gehacktem Fleisch, Gehacktes, Füllsel, Wurst, gew. im Plur., Varro LL. 5, 110 (wo urspr. Schreibart insicia). Macr. sat. 7, 8, 1. Apul. met. 2, 7 H. Lampr. Heliog. 19, 6. Arnob. 2, 42. Donat. Ter. eun. 2, 2, 26. Apic. 2, 37 sqq.: is. porcinum, Edict. Diocl. 4, 13: isicia bubula, ibid. 4, 14. – vulg. ensicium, Gloss. IV, 232, 18 u. ö. – Nbf. sicium, iī, n., Apic. 2, 41 u. 4, 134. – Dav.: A) īsiciārius, iī, m., der Füllselmacher, Wurstmacher, Hieron. in Rufin. 1, 4 u.a. Testam. porcell. p. 232, 5 B. (am Petron.) = Haupt opusc. 2. p. 181, 21. – B) īsiciātus od. vulg. Nbf. ēsiciātus, a, um, mit Füllsel versehen, gefüllt, pullus, Apic. 8, 384 (Schuch esiciatus): lepus, Apic. 8, 402 (Schuch esiciatus). – Subst., ēsiciāta, ae, f. (sc. caro) = isicium (s. vorher), Anthol. Lat. 176, 4 (1087, 4) u. 225 (1088) lemm.: u. īsiciāta, ōrum, n., Apic. 2, 54. – C) īsiciolum, ī, n., etwas Füllsel, Apic. 2, 48; 4, 175 u.a.

Latin > Chinese

isicium, ii. n. :: 肉貫腸切肉食