emolior: Difference between revisions
Ὕπνος δὲ πάσης ἐστὶν ὑγίεια νόσου → Sopor est hominibus ipsa vitae sanitas → Genesung bringt von jeder Krankheit tiefer Schlaf
(6_6) |
(CSV import) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=emolior emoliri, emolitus sum V DEP :: achieve, carry through (hard task); remove w/effort; force/heave out/up | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ē-mōlĭor</b>: ītus (<br /><b>I</b> inf. [[pass]]. parag. emolirier, Plaut. Bacch. 4, 5, 2), 4, v. dep. a., to [[move]] [[out]], [[bring]] [[out]] by [[effort]] ([[very]] [[rare]]): [[fretum]] (venti), to [[stir]] up, [[agitate]], Sen. Agam. 476: nauseam pituitae per [[nares]], Col. 8, 5, 21; cf. Cels. 4, 6: [[negotium]], to [[effect]], [[accomplish]], Plaut. Bacch. 4, 5, 2. | |lshtext=<b>ē-mōlĭor</b>: ītus (<br /><b>I</b> inf. [[pass]]. parag. emolirier, Plaut. Bacch. 4, 5, 2), 4, v. dep. a., to [[move]] [[out]], [[bring]] [[out]] by [[effort]] ([[very]] [[rare]]): [[fretum]] (venti), to [[stir]] up, [[agitate]], Sen. Agam. 476: nauseam pituitae per [[nares]], Col. 8, 5, 21; cf. Cels. 4, 6: [[negotium]], to [[effect]], [[accomplish]], Plaut. Bacch. 4, 5, 2. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>ēmōlĭor</b>,¹⁵ ītus sum, īrī, tr., soulever un fardeau, élever : Sen. Ag. 476 || venir à bout de, exécuter : Pl. Bacch. 762 || rendre avec difficulté, rejeter, cracher : Cels. Med. 4, 6.||venir à bout de, exécuter : Pl. Bacch. 762||rendre avec difficulté, rejeter, cracher : Cels. Med. 4, 6. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ē-mōlior, ītus [[sum]], īrī (ex u. mōles), I) [[heraus]]-, hervorbewegen, -[[bringen]], -[[schaffen]], A) im allg.: manu urinam, Cels.: nauseae pituitam per [[nares]], Col. – B) insbes., aufwühlen, [[fretum]], Sen. Agam. 499. – II) [[bis]] ans [[Ende]] [[fortbringen]], übtr. = [[ganz]] zustande [[bringen]], [[negotium]], Plaut. Bacch. 762, wo parag. Infin. emolirier. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=emolior, iris, itus sum, iri. d. 4. :: [[作成功]]。[[勞而棄之]]。[[攪亂]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:45, 12 June 2024
Latin > English
emolior emoliri, emolitus sum V DEP :: achieve, carry through (hard task); remove w/effort; force/heave out/up
Latin > English (Lewis & Short)
ē-mōlĭor: ītus (
I inf. pass. parag. emolirier, Plaut. Bacch. 4, 5, 2), 4, v. dep. a., to move out, bring out by effort (very rare): fretum (venti), to stir up, agitate, Sen. Agam. 476: nauseam pituitae per nares, Col. 8, 5, 21; cf. Cels. 4, 6: negotium, to effect, accomplish, Plaut. Bacch. 4, 5, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ēmōlĭor,¹⁵ ītus sum, īrī, tr., soulever un fardeau, élever : Sen. Ag. 476 || venir à bout de, exécuter : Pl. Bacch. 762 || rendre avec difficulté, rejeter, cracher : Cels. Med. 4, 6.
Latin > German (Georges)
ē-mōlior, ītus sum, īrī (ex u. mōles), I) heraus-, hervorbewegen, -bringen, -schaffen, A) im allg.: manu urinam, Cels.: nauseae pituitam per nares, Col. – B) insbes., aufwühlen, fretum, Sen. Agam. 499. – II) bis ans Ende fortbringen, übtr. = ganz zustande bringen, negotium, Plaut. Bacch. 762, wo parag. Infin. emolirier.