ἄμυξις: Difference between revisions

From LSJ

Βούλου γονεῖς πρώτιστον ἐν τιμαῖς ἔχειν → Tibi sunt parentes primo honorandi loco → Erweise deinen Eltern an erster Stelle Ehr

Menander, Monostichoi, 72
(2)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amyksis
|Transliteration C=amyksis
|Beta Code=a)/mucis
|Beta Code=a)/mucis
|Definition=εως, ἡ, (ἀμύσσω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tearing, rending, mangling</b>, <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>24</span>, <span class="bibl">Ach.Tat.8.4</span>; <b class="b2">scarification</b>, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.7.16.1</span>; <b class="b2">irritation</b>, <span class="bibl">Cass. <span class="title">Pr.</span>62</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ, ([[ἀμύσσω]]) [[tearing]], [[rending]], [[mangling]], Orph.A.24, Ach.Tat.8.4; [[scarification]], Antyll. ap. Orib.7.16.1; [[irritation]], Cass. Pr.62.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[arañazo]] τῶν ὀφθαλμῶν Ach.Tat.8.4.1.<br /><b class="num">2</b> [[acción de arañarse]] en señal de duelo Ἡρακλῆος περίφημον ἄ. Orph.<i>A</i>.24.<br /><b class="num">II</b> medic.<br /><b class="num">1</b> [[escarificación]] Antyll. en Orib.7.16.1, Gal.8.154.<br /><b class="num">2</b> [[irritación]] Cass.<i>Pr</i>.62.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0132.png Seite 132]] ἡ, das Zerkratzen, Zerreißen, Orph. Arg. 24. Bei den Aerzten das Schröpfen.
}}
{{ls
|lstext='''ἄμυξις''': -εως, ἡ, ([[ἀμύσσω]]) σχίσιμον, «τσουγγράνισμα», [[σπαραγμός]], Ὀρφ. Ἀργ. 24: - [[ἐγχάραξις]], τομὴ δι’ ἐγχαράξεως, [[σκαριφισμός]], Ἄντυλλ. παρ’ Ἰατρ. ἔκδ. Ματθ. σ. 139.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἄμυξις]] (-εως), η (Α) [[ἀμύσσω]]<br /><b>1.</b> [[σχίσιμο]], ξέσχισμα<br /><b>2.</b> [[χαραγή]], [[γρατσουνιά]]<br /><b>3.</b> [[ερεθισμός]]<br /><b>4.</b> <b>φρ.</b> «[[σικύα]] ἡ χωρὶς ἀμύξεως», κούφια [[βεντούζα]].
}}
}}

Latest revision as of 09:16, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄμυξις Medium diacritics: ἄμυξις Low diacritics: άμυξις Capitals: ΑΜΥΞΙΣ
Transliteration A: ámyxis Transliteration B: amyxis Transliteration C: amyksis Beta Code: a)/mucis

English (LSJ)

-εως, ἡ, (ἀμύσσω) tearing, rending, mangling, Orph.A.24, Ach.Tat.8.4; scarification, Antyll. ap. Orib.7.16.1; irritation, Cass. Pr.62.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
• Prosodia: [ᾰ-]
I 1arañazo τῶν ὀφθαλμῶν Ach.Tat.8.4.1.
2 acción de arañarse en señal de duelo Ἡρακλῆος περίφημον ἄ. Orph.A.24.
II medic.
1 escarificación Antyll. en Orib.7.16.1, Gal.8.154.
2 irritación Cass.Pr.62.

German (Pape)

[Seite 132] ἡ, das Zerkratzen, Zerreißen, Orph. Arg. 24. Bei den Aerzten das Schröpfen.

Greek (Liddell-Scott)

ἄμυξις: -εως, ἡ, (ἀμύσσω) σχίσιμον, «τσουγγράνισμα», σπαραγμός, Ὀρφ. Ἀργ. 24: - ἐγχάραξις, τομὴ δι’ ἐγχαράξεως, σκαριφισμός, Ἄντυλλ. παρ’ Ἰατρ. ἔκδ. Ματθ. σ. 139.

Greek Monolingual

ἄμυξις (-εως), η (Α) ἀμύσσω
1. σχίσιμο, ξέσχισμα
2. χαραγή, γρατσουνιά
3. ερεθισμός
4. φρ. «σικύα ἡ χωρὶς ἀμύξεως», κούφια βεντούζα.