promptuarius: Difference between revisions

From LSJ

κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι → may earth lie lightly on thee, may the earth rest lightly on you, may the ground be light to you, may the earth be light to you

Source
m (Text replacement - "<number opt="n">plur.</number>" to "plur.")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=promptuarius promptuaria, promptuarium ADJ :: of/belonging to distribution, distributing; (like storehouse/repository/prison)<br />promptuarius promptuarius promptuaria, promptuarium ADJ :: [[that serves for storing things ready for use]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>promptŭārĭus</b>: (promt-), a, um, adj. [[promo]],<br /><b>I</b> of or belonging to [[distribution]] (sc. of things stored up), distributing: [[arca]] vestiaria, [[armarium]] [[promptuarium]], i. e. storehouse, [[repository]], [[Cato]], R. R. 11, 3: [[cella]], App. Mag. p. 309, 20; and, in [[comic]] lang., of a [[prison]], Plaut. Am. 1, 1, 4.—<br /><b>II</b> Subst.: promptŭārĭum, ĭi, n., a storeroom, [[repository]], promptuary ([[late]] Lat.; cf. [[horreum]]): e promptuario [[oleum]] profer, App. M. 1, p. 113, 2; Ambros. Cantic. 1, 20. —In plur., Vulg. Psa. 143, 13.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.: ornatissimum linguae tuae, i. e. the [[mouth]], Symm. Ep. 9, 67: [[promptuarium]] rectae rationis et orationis, App. Dogm. Plat. 1, p. 212 Oud.: cum omnes [[quasi]] vetustatis [[promptuarium]] Albini memoriam laudavissent, Macr. S. 1, 4, 1.—Collat. form (from [[metrical]] [[necessity]]), promptārĭum, ii, Aus. Ep. 21 fin.>
|lshtext=<b>promptŭārĭus</b>: (promt-), a, um, adj. [[promo]],<br /><b>I</b> of or belonging to [[distribution]] (sc. of things stored up), distributing: [[arca]] vestiaria, [[armarium]] [[promptuarium]], i. e. storehouse, [[repository]], [[Cato]], R. R. 11, 3: [[cella]], App. Mag. p. 309, 20; and, in [[comic]] lang., of a [[prison]], Plaut. Am. 1, 1, 4.—<br /><b>II</b> Subst.: promptŭārĭum, ĭi, n., a storeroom, [[repository]], promptuary ([[late]] Lat.; cf. [[horreum]]): e promptuario [[oleum]] profer, App. M. 1, p. 113, 2; Ambros. Cantic. 1, 20. —In plur., Vulg. Psa. 143, 13.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.: ornatissimum linguae tuae, i. e. the [[mouth]], Symm. Ep. 9, 67: [[promptuarium]] rectae rationis et orationis, App. Dogm. Plat. 1, p. 212 Oud.: cum omnes [[quasi]] vetustatis [[promptuarium]] Albini memoriam laudavissent, Macr. S. 1, 4, 1.—Collat. form (from [[metrical]] [[necessity]]), promptārĭum, ii, Aus. Ep. 21 fin.>
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>prōmptŭārĭus</b>,¹⁵ a, um ([[promo]]), où l’on serre, où l’on conserve [office] [[Cato]] Agr. 11, 3 ; [en parl. d’une prison] : Pl. Amph. 156. promptarius Pl. Amph. 156.
}}
{{Georges
|georg=prōmptuārius, a, um ([[promo]]), zum Herausgeben und Aufheben [[dienlich]], [[armarium]], Vorratsbehältnis, [[Cato]]: so [[auch]] [[cella]], Apul., und scherzh. vom Gefängnisse, Plaut. Amph. 156. – subst., prōmptuārium, iī, n., das Vorratsbehältnis, die [[Vorratskammer]], der [[Speicher]], Ambros. cant. cantic. 1. § 20 (19). Apul. [[met]]. 1, 23. – bildl., rationis et orationis, [[Mund]], Apul.: so [[auch]] pr. ornatissimum linguae tuae, Symm.: poet. synkop. Nbf., [[promptarium]] musicum, [[Auson]]. epist. 21, 46. p. 183 Schenkl.
}}
}}

Latest revision as of 19:56, 29 November 2022

Latin > English

promptuarius promptuaria, promptuarium ADJ :: of/belonging to distribution, distributing; (like storehouse/repository/prison)
promptuarius promptuarius promptuaria, promptuarium ADJ :: that serves for storing things ready for use

Latin > English (Lewis & Short)

promptŭārĭus: (promt-), a, um, adj. promo,
I of or belonging to distribution (sc. of things stored up), distributing: arca vestiaria, armarium promptuarium, i. e. storehouse, repository, Cato, R. R. 11, 3: cella, App. Mag. p. 309, 20; and, in comic lang., of a prison, Plaut. Am. 1, 1, 4.—
II Subst.: promptŭārĭum, ĭi, n., a storeroom, repository, promptuary (late Lat.; cf. horreum): e promptuario oleum profer, App. M. 1, p. 113, 2; Ambros. Cantic. 1, 20. —In plur., Vulg. Psa. 143, 13.—
   B Transf.: ornatissimum linguae tuae, i. e. the mouth, Symm. Ep. 9, 67: promptuarium rectae rationis et orationis, App. Dogm. Plat. 1, p. 212 Oud.: cum omnes quasi vetustatis promptuarium Albini memoriam laudavissent, Macr. S. 1, 4, 1.—Collat. form (from metrical necessity), promptārĭum, ii, Aus. Ep. 21 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōmptŭārĭus,¹⁵ a, um (promo), où l’on serre, où l’on conserve [office] Cato Agr. 11, 3 ; [en parl. d’une prison] : Pl. Amph. 156. promptarius Pl. Amph. 156.

Latin > German (Georges)

prōmptuārius, a, um (promo), zum Herausgeben und Aufheben dienlich, armarium, Vorratsbehältnis, Cato: so auch cella, Apul., und scherzh. vom Gefängnisse, Plaut. Amph. 156. – subst., prōmptuārium, iī, n., das Vorratsbehältnis, die Vorratskammer, der Speicher, Ambros. cant. cantic. 1. § 20 (19). Apul. met. 1, 23. – bildl., rationis et orationis, Mund, Apul.: so auch pr. ornatissimum linguae tuae, Symm.: poet. synkop. Nbf., promptarium musicum, Auson. epist. 21, 46. p. 183 Schenkl.