incingo: Difference between revisions
ὁ γὰρ ἀποθανὼν δεδικαίωται ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας → anyone who has died has been set free from sin, the person who has died has been freed from sin, someone who has died has been freed from sin (Romans 6:7)
(D_4) |
(CSV2 import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=incingo incingere, incinxi, incinctus V :: gird (with); wrap (tightly) round (with) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>incingo</b>: xi, ctum, 3, v. a. in-[[cingo]], to [[enclose]] [[with]] a [[girdle]]; [[hence]],<br /><b>I</b> to [[gird]], [[gird]] [[about]], [[surround]] ([[mostly]] [[poet]]. and in postAug. [[prose]]; not used by Cic. in [[prose]]; esp. freq. in the [[part]]. perf.): (aras) verbenis silvaque incinxit agresti, Ov. M. 7, 242: urbes turritis moenibus, id. Am. 3, 8, 47: incingi zonā, id. H. 9, 66: Arcadiam Peloponnesiacae gentes [[undique]] incingunt, Mel. 2, 3: [[pars]] [[sese]] tortis serpentibus incingebant, Cat. 64, 259.— Mid.: ([[Tisiphone]]) Induitur pallam tortoque incingitur angue, Ov. M. 4, 483: nitidaque incingere lauro, i. e. [[crown]] [[thyself]], id. ib. 14, 720.— In [[part]]. perf.: [[incinctus]] cinctu Gabino, Liv. 8, 9, 9: Gabino cultu, id. 10, 7, 3: (Furiae) caerulea incinctae angui incedunt, Poët. ap. Cic. Ac. 2, 28, 89: ambae (Nymphae) [[auro]], pictis incinctae pellibus ambae, [[girded]], Verg. G. 4, 342; id. A. 7, 396; cf. [[Lares]], Ov. F. 2, 634: [[incinctus]] tunicas [[mercator]], id. ib. 5, 675; cf. id. M. 13, 894: ([[fons]]) margine gramineo patulos [[incinctus]] [[hiatus]], enclosed, id. ib. 3, 162. | |lshtext=<b>incingo</b>: xi, ctum, 3, v. a. in-[[cingo]], to [[enclose]] [[with]] a [[girdle]]; [[hence]],<br /><b>I</b> to [[gird]], [[gird]] [[about]], [[surround]] ([[mostly]] [[poet]]. and in postAug. [[prose]]; not used by Cic. in [[prose]]; esp. freq. in the [[part]]. perf.): (aras) verbenis silvaque incinxit agresti, Ov. M. 7, 242: urbes turritis moenibus, id. Am. 3, 8, 47: incingi zonā, id. H. 9, 66: Arcadiam Peloponnesiacae gentes [[undique]] incingunt, Mel. 2, 3: [[pars]] [[sese]] tortis serpentibus incingebant, Cat. 64, 259.— Mid.: ([[Tisiphone]]) Induitur pallam tortoque incingitur angue, Ov. M. 4, 483: nitidaque incingere lauro, i. e. [[crown]] [[thyself]], id. ib. 14, 720.— In [[part]]. perf.: [[incinctus]] cinctu Gabino, Liv. 8, 9, 9: Gabino cultu, id. 10, 7, 3: (Furiae) caerulea incinctae angui incedunt, Poët. ap. Cic. Ac. 2, 28, 89: ambae (Nymphae) [[auro]], pictis incinctae pellibus ambae, [[girded]], Verg. G. 4, 342; id. A. 7, 396; cf. [[Lares]], Ov. F. 2, 634: [[incinctus]] tunicas [[mercator]], id. ib. 5, 675; cf. id. M. 13, 894: ([[fons]]) margine gramineo patulos [[incinctus]] [[hiatus]], enclosed, id. ib. 3, 162. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>incingō</b>,¹² cīnxī, cīnctum, ĕre, tr., enceindre, entourer, ceindre : Ov. M. 7, 242 ; Am. 3, 8, 4 || pass. réfl., se ceindre, s’entourer, [[aliqua]] re, de qqch. : Ov. M. 4, 483 ; 14, 720 ; [[incinctus]] cinctu Gabino Liv. 8, 9, 9, ayant la toge ceinte à la manière des Gabiens, cf. Liv. 5, 46, 3. | |gf=<b>incingō</b>,¹² cīnxī, cīnctum, ĕre, tr., enceindre, entourer, ceindre : Ov. M. 7, 242 ; Am. 3, 8, 4 || pass. réfl., se ceindre, s’entourer, [[aliqua]] re, de qqch. : Ov. M. 4, 483 ; 14, 720 ; [[incinctus]] cinctu Gabino Liv. 8, 9, 9, ayant la toge ceinte à la manière des Gabiens, cf. Liv. 5, 46, 3.||pass. réfl., se ceindre, s’entourer, [[aliqua]] re, de qqch. : Ov. M. 4, 483 ; 14, 720 ; [[incinctus]] cinctu Gabino Liv. 8, 9, 9, ayant la toge ceinte à la manière des Gabiens, cf. Liv. 5, 46, 3. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=in-[[cingo]], cīnxī, cīnctum, ere, [[umgürten]], I) eig.: [[incinctus]] [[mercator]], Ov.: incingi zonā, Ov.: [[incinctus]] cinctu Gabino, Liv. – medial, incingitur angue, Ov.: incincta [[Diana]], Ov.: incincti lares, Ov.: incingere lauro, umkränze dich [[mit]] L., Ov. – II) übtr., [[umschließen]], [[umgeben]], urbes moenibus, Ov.: incincti Hercyniā silvā campi, Vell.: Arcadiam [[undique]], [[rings]] [[umwohnen]], [[Mela]]: [[oppidum]] portu saloque incingitur, [[Mela]]. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=incingo, is, xi, ctum, gere. 3. :: [[圍]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:55, 12 June 2024
Latin > English
incingo incingere, incinxi, incinctus V :: gird (with); wrap (tightly) round (with)
Latin > English (Lewis & Short)
incingo: xi, ctum, 3, v. a. in-cingo, to enclose with a girdle; hence,
I to gird, gird about, surround (mostly poet. and in postAug. prose; not used by Cic. in prose; esp. freq. in the part. perf.): (aras) verbenis silvaque incinxit agresti, Ov. M. 7, 242: urbes turritis moenibus, id. Am. 3, 8, 47: incingi zonā, id. H. 9, 66: Arcadiam Peloponnesiacae gentes undique incingunt, Mel. 2, 3: pars sese tortis serpentibus incingebant, Cat. 64, 259.— Mid.: (Tisiphone) Induitur pallam tortoque incingitur angue, Ov. M. 4, 483: nitidaque incingere lauro, i. e. crown thyself, id. ib. 14, 720.— In part. perf.: incinctus cinctu Gabino, Liv. 8, 9, 9: Gabino cultu, id. 10, 7, 3: (Furiae) caerulea incinctae angui incedunt, Poët. ap. Cic. Ac. 2, 28, 89: ambae (Nymphae) auro, pictis incinctae pellibus ambae, girded, Verg. G. 4, 342; id. A. 7, 396; cf. Lares, Ov. F. 2, 634: incinctus tunicas mercator, id. ib. 5, 675; cf. id. M. 13, 894: (fons) margine gramineo patulos incinctus hiatus, enclosed, id. ib. 3, 162.
Latin > French (Gaffiot 2016)
incingō,¹² cīnxī, cīnctum, ĕre, tr., enceindre, entourer, ceindre : Ov. M. 7, 242 ; Am. 3, 8, 4 || pass. réfl., se ceindre, s’entourer, aliqua re, de qqch. : Ov. M. 4, 483 ; 14, 720 ; incinctus cinctu Gabino Liv. 8, 9, 9, ayant la toge ceinte à la manière des Gabiens, cf. Liv. 5, 46, 3.
Latin > German (Georges)
in-cingo, cīnxī, cīnctum, ere, umgürten, I) eig.: incinctus mercator, Ov.: incingi zonā, Ov.: incinctus cinctu Gabino, Liv. – medial, incingitur angue, Ov.: incincta Diana, Ov.: incincti lares, Ov.: incingere lauro, umkränze dich mit L., Ov. – II) übtr., umschließen, umgeben, urbes moenibus, Ov.: incincti Hercyniā silvā campi, Vell.: Arcadiam undique, rings umwohnen, Mela: oppidum portu saloque incingitur, Mela.
Latin > Chinese
incingo, is, xi, ctum, gere. 3. :: 圍