callide: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαθοὶ δὲ ἐγένοντο διὰ τὸ φῦναι ἐξ ἀγαθῶν → they were virtuous because they were sprung from virtuous men, virtuous they were because they were sprung from men of virtue

Source
(D_2)
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11$12 $13 }}")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=callide callidius, callidissime ADV :: [[expertly]], [[skillfully]], [[cleverly]]; [[well]], [[thoroughly]]; [[cunningly]], [[artfully]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>callĭdē</b>: adv., v. [[callidus]].
|lshtext=<b>callĭdē</b>: adv., v. [[callidus]].
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>callĭdē</b>¹² ([[callidus]]), à la façon de qqn qui s’y connaît ; habilement, adroitement : fecit [[perite]] et [[callide]] Cic. Verr. 2, 1, 97, il agit en homme d’expérience et exercé ; [[improbe]], [[verum]] [[callide]] Cic. Verr. 2, 1, 141, de façon malhonnête, mais adroite ; istius [[omnia]] decreta peritissime et callidissime venditabat Cic. Verr. 2, 2, 135, il mettait en vente tous ses décrets de la manière la [[plus]] habile et la [[plus]] adroite ; callidius Cic. de Or. 2, 32, avec [[plus]] de savoir-faire || très bien, parfaitement : [[callide]] novisse aliquem Pl. As. 349, connaître parfaitement qqn ; intellegere [[aliquid]] Ter. Andr. 201, comprendre très bien qqch.
|gf=<b>callĭdē</b>¹² ([[callidus]]), à la façon de qqn qui s’y connaît ; habilement, adroitement : fecit [[perite]] et [[callide]] Cic. Verr. 2, 1, 97, il agit en homme d’expérience et exercé ; [[improbe]], [[verum]] [[callide]] Cic. Verr. 2, 1, 141, de façon malhonnête, mais adroite ; istius [[omnia]] decreta peritissime et callidissime venditabat Cic. Verr. 2, 2, 135, il mettait en vente tous ses décrets de la manière la [[plus]] habile et la [[plus]] adroite ; callidius Cic. de Or. 2, 32, avec [[plus]] de savoir-faire &#124;&#124; très bien, parfaitement : [[callide]] novisse aliquem Pl. As. 349, connaître parfaitement qqn ; intellegere [[aliquid]] Ter. Andr. 201, comprendre très bien qqch.||très bien, parfaitement : [[callide]] novisse aliquem Pl. As. 349, connaître parfaitement qqn ; intellegere [[aliquid]] Ter. Andr. 201, comprendre très bien qqch.
}}
{{Georges
|georg=callidē, Adv. m. Compar. u. Superl. ([[callidus]]), gewitzigt, im guten Sinne [[klug]], einsichtsvoll, [[gescheit]], [[geschickt]], im üblen Sinne = [[verschmitzt]], [[verschlagen]], [[schlau]], [[facete]] et c. ordiri rem, Plaut.: [[callide]] arguteque dicere, Cic.: [[callide]] et [[perite]] versari in alqa re, Cic.: c. accedere, Cic.: c. vitia sua occultare, Sall.: c. cogitare, [[auf]] [[List]] [[sinnen]], Nep.: c. et cum [[astu]] confiteri alqd, Gell.: facere [[perite]] et c., Cic.: callidius id facere, Cic.: callidius interpretari, Tac.: callidissime dicere, Cic.: callidissime conicere, Nep.: [[omnia]] decreta [[eius]] peritissime et callidissime venditare, Cic. – in der Umgangsspr. = [[ganz]] [[gut]], [[sehr]] [[wohl]], [[ganz]] [[genau]], [[bes]]. [[als]] bestätigende [[Antwort]], c. [[nosse]] alqam, Plaut.: Si. Hoc intellextin? an [[nondum]] [[etiam]] ne [[hoc]] [[quidem]]? Dav. Immo [[callide]], Ter.: Dem. Hoc facito. Syr. Recte [[sane]]. Dem. Hoc fugite. Syr. Callide, Ter.
}}
}}

Latest revision as of 07:05, 22 May 2024

Latin > English

callide callidius, callidissime ADV :: expertly, skillfully, cleverly; well, thoroughly; cunningly, artfully

Latin > English (Lewis & Short)

callĭdē: adv., v. callidus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

callĭdē¹² (callidus), à la façon de qqn qui s’y connaît ; habilement, adroitement : fecit perite et callide Cic. Verr. 2, 1, 97, il agit en homme d’expérience et exercé ; improbe, verum callide Cic. Verr. 2, 1, 141, de façon malhonnête, mais adroite ; istius omnia decreta peritissime et callidissime venditabat Cic. Verr. 2, 2, 135, il mettait en vente tous ses décrets de la manière la plus habile et la plus adroite ; callidius Cic. de Or. 2, 32, avec plus de savoir-faire || très bien, parfaitement : callide novisse aliquem Pl. As. 349, connaître parfaitement qqn ; intellegere aliquid Ter. Andr. 201, comprendre très bien qqch.

Latin > German (Georges)

callidē, Adv. m. Compar. u. Superl. (callidus), gewitzigt, im guten Sinne klug, einsichtsvoll, gescheit, geschickt, im üblen Sinne = verschmitzt, verschlagen, schlau, facete et c. ordiri rem, Plaut.: callide arguteque dicere, Cic.: callide et perite versari in alqa re, Cic.: c. accedere, Cic.: c. vitia sua occultare, Sall.: c. cogitare, auf List sinnen, Nep.: c. et cum astu confiteri alqd, Gell.: facere perite et c., Cic.: callidius id facere, Cic.: callidius interpretari, Tac.: callidissime dicere, Cic.: callidissime conicere, Nep.: omnia decreta eius peritissime et callidissime venditare, Cic. – in der Umgangsspr. = ganz gut, sehr wohl, ganz genau, bes. als bestätigende Antwort, c. nosse alqam, Plaut.: Si. Hoc intellextin? an nondum etiam ne hoc quidem? Dav. Immo callide, Ter.: Dem. Hoc facito. Syr. Recte sane. Dem. Hoc fugite. Syr. Callide, Ter.