inflexio: Difference between revisions
οὐ σύ με λοιδορεῖς, ἀλλ᾿ ὁ τόπος → it is not thou who mockest me, but the roof on which thou art standing (Aesop)
(D_5) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=inflexio inflexionis N F :: modification, adaption; bending/curving (action) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>inflexĭo</b>: ōnis, f. [[inflecto]],<br /><b>I</b> a bending.<br /><b>I</b> Prop.: [[quasi]] helicis [[inflexio]], Cic. Univ. 9, 27: [[dextra]] [[inflexio]] Bospori, Amm. 22, 8, 14: laterum inflexione forti ac virili, a [[vigorous]] and [[manly]] [[attitude]], Cic. de Or. 3, 59, 229.—<br /><b>II</b> Transf., an [[inflection]], [[modification]]: in adverbio temporum significationes non de ejusdem soni inflexione nascuntur, Macr. de Diff. c. 19, § 4. | |lshtext=<b>inflexĭo</b>: ōnis, f. [[inflecto]],<br /><b>I</b> a bending.<br /><b>I</b> Prop.: [[quasi]] helicis [[inflexio]], Cic. Univ. 9, 27: [[dextra]] [[inflexio]] Bospori, Amm. 22, 8, 14: laterum inflexione forti ac virili, a [[vigorous]] and [[manly]] [[attitude]], Cic. de Or. 3, 59, 229.—<br /><b>II</b> Transf., an [[inflection]], [[modification]]: in adverbio temporum significationes non de ejusdem soni inflexione nascuntur, Macr. de Diff. c. 19, § 4. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>īnflexĭō</b>, ōnis, f. ([[inflecto]]), action de plier : Cic. de Or. 3, 220 || [gramm.] inflexion : Macr. Exc. 19, 4. | |gf=<b>īnflexĭō</b>, ōnis, f. ([[inflecto]]), action de plier : Cic. de Or. 3, 220 || [gramm.] inflexion : Macr. Exc. 19, 4.||[gramm.] inflexion : Macr. Exc. 19, 4. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=īnflexio, ōnis, f. ([[inflecto]]), das Beugen, die [[Beugung]], I) eig.: [[quasi]] helicae [[inflexio]], Cic. Tim. 31: laterum [[inflexio]] [[fortis]] ac [[virilis]], eine kräftige u. männliche [[Haltung]] der [[Brust]], Cic. de or. 3, 220: dextrae [[manus]] infl., Cassiod. in psalm. 100 concl. p. 317, b (ed. Garet): [[dextra]] [[inflexio]] Bospori, Ämm. 22, 8, 14: circulorum, Chalcid. Tim. 56: Plur., inflexiones dorsi, Iulian. [[bei]] Augustin. op. imperf. c. Iul. 3, 187. – II) übtr., [[als]] gramm. t. t., die [[Beugung]], Abbeugung, in adverbio temporum significationes [[non]] de eiusdem soni inflexione nascuntur, Macr. de diff. c. 19. § 4; vgl. Inc. auct. de verbo c. 6. § 3 ed. Jan: parva nominis infl., Boëth. in Cic. top. 3. p. 316, 12 B.: [[quoniam]] dura huius nominis per omnes [[casus]] [[inflexio]] est, Abwandlung, ibid. p. 331, 34 B.: nominis [[inflexio]] in [[adverbium]], Boëth. de diff. top. 2. p. 870. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:01, 19 October 2022
Latin > English
inflexio inflexionis N F :: modification, adaption; bending/curving (action)
Latin > English (Lewis & Short)
inflexĭo: ōnis, f. inflecto,
I a bending.
I Prop.: quasi helicis inflexio, Cic. Univ. 9, 27: dextra inflexio Bospori, Amm. 22, 8, 14: laterum inflexione forti ac virili, a vigorous and manly attitude, Cic. de Or. 3, 59, 229.—
II Transf., an inflection, modification: in adverbio temporum significationes non de ejusdem soni inflexione nascuntur, Macr. de Diff. c. 19, § 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnflexĭō, ōnis, f. (inflecto), action de plier : Cic. de Or. 3, 220 || [gramm.] inflexion : Macr. Exc. 19, 4.
Latin > German (Georges)
īnflexio, ōnis, f. (inflecto), das Beugen, die Beugung, I) eig.: quasi helicae inflexio, Cic. Tim. 31: laterum inflexio fortis ac virilis, eine kräftige u. männliche Haltung der Brust, Cic. de or. 3, 220: dextrae manus infl., Cassiod. in psalm. 100 concl. p. 317, b (ed. Garet): dextra inflexio Bospori, Ämm. 22, 8, 14: circulorum, Chalcid. Tim. 56: Plur., inflexiones dorsi, Iulian. bei Augustin. op. imperf. c. Iul. 3, 187. – II) übtr., als gramm. t. t., die Beugung, Abbeugung, in adverbio temporum significationes non de eiusdem soni inflexione nascuntur, Macr. de diff. c. 19. § 4; vgl. Inc. auct. de verbo c. 6. § 3 ed. Jan: parva nominis infl., Boëth. in Cic. top. 3. p. 316, 12 B.: quoniam dura huius nominis per omnes casus inflexio est, Abwandlung, ibid. p. 331, 34 B.: nominis inflexio in adverbium, Boëth. de diff. top. 2. p. 870.