Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

puerperium: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(D_7)
(CSV3 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=puerperium puerperi(i) N N :: [[childbirth]], [[delivery]]; [[offspring born at a single delivery]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pŭerpĕrĭum</b>: ii, n. puerpera.<br /><b>I</b> Childbirth, [[childbed]], a [[lying]]-in, [[confinement]], [[delivery]], Suet. Calig. 8: puerperio cubare, to be in [[childbed]], Plaut. Truc. 2, 5, 22: [[locus]] puerperio [[Antium]] fuit, Tac. A. 15, 23; Plin. 9, 25, 41, § 79; 28, 8, 29, § 114: [[numerus]] puerperii, the [[number]] of children [[born]] [[together]], Gell. 12, 1, 4: [[tellus]] [[velut]] [[aeterno]] quodam puerperio [[laeta]], Col. 3, 21, 3.—<br /><b>II</b> A [[new]]-[[born]] [[child]], an [[infant]]; children, Varr. R. R. 2, 26; Tac. A. 12, 6; Plin. 7, 11, 9, § 48; id. 18, 29, 69, § 282; Stat. Th. 4, 280; Gell. 10, 2, 2.
|lshtext=<b>pŭerpĕrĭum</b>: ii, n. puerpera.<br /><b>I</b> Childbirth, [[childbed]], a [[lying]]-in, [[confinement]], [[delivery]], Suet. Calig. 8: puerperio cubare, to be in [[childbed]], Plaut. Truc. 2, 5, 22: [[locus]] puerperio [[Antium]] fuit, Tac. A. 15, 23; Plin. 9, 25, 41, § 79; 28, 8, 29, § 114: [[numerus]] puerperii, the [[number]] of children [[born]] [[together]], Gell. 12, 1, 4: [[tellus]] [[velut]] [[aeterno]] quodam puerperio [[laeta]], Col. 3, 21, 3.—<br /><b>II</b> A [[new]]-[[born]] [[child]], an [[infant]]; children, Varr. R. R. 2, 26; Tac. A. 12, 6; Plin. 7, 11, 9, § 48; id. 18, 29, 69, § 282; Stat. Th. 4, 280; Gell. 10, 2, 2.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pŭerpĕrĭum</b>,¹³ ĭī, n. ([[puerpera]]),<br /><b>1</b> mal d’enfant, accouchement, enfantement : Pl. Truc. 475 ; Tac. Ann. 15, 23 ; Gell. 12, 1, 4 ; Suet. Cal. 8 ; [fig.] enfantement [de la terre] : Col. Rust. 3, 21, 3<br /><b>2</b> enfant : Plin. 7, 48 ; 18, 282.
|gf=<b>pŭerpĕrĭum</b>,¹³ ĭī, n. ([[puerpera]]),<br /><b>1</b> mal d’enfant, accouchement, enfantement : Pl. Truc. 475 ; Tac. Ann. 15, 23 ; Gell. 12, 1, 4 ; Suet. Cal. 8 ; [fig.] enfantement [de la terre] : Col. Rust. 3, 21, 3<br /><b>2</b> enfant : Plin. 7, 48 ; 18, 282.
}}
{{Georges
|georg=puerperium, iī, n. ([[puerpera]]), I) das [[Kindbett]], die [[Geburt]], [[Niederkunft]], puerperio cubare, im [[Kindbett]] [[liegen]], Plaut.: [[dolor]], quem in puerperio [[puella]] perpetitur, Sen.: [[locus]] puerperio [[Antium]] fuit, Tac.: [[femina]] puerperiis ([[durch]] Kindersegen) [[insignis]], Tac. – II) meton., das Geborene, die [[Leibesfrucht]], das [[Kind]], [[numerus]] puerperii, die [[Zahl]] der [[zugleich]] geborenen Kinder, Gell.: abortu [[duodecim]] puerperia egesta, Geburten, Kinder, Plin.
}}
{{LaZh
|lnztxt=puerperium, ii. n. :: 生兒。產痛。兒子。— telluris 地生長之時。
}}
}}

Latest revision as of 22:20, 12 June 2024

Latin > English

puerperium puerperi(i) N N :: childbirth, delivery; offspring born at a single delivery

Latin > English (Lewis & Short)

pŭerpĕrĭum: ii, n. puerpera.
I Childbirth, childbed, a lying-in, confinement, delivery, Suet. Calig. 8: puerperio cubare, to be in childbed, Plaut. Truc. 2, 5, 22: locus puerperio Antium fuit, Tac. A. 15, 23; Plin. 9, 25, 41, § 79; 28, 8, 29, § 114: numerus puerperii, the number of children born together, Gell. 12, 1, 4: tellus velut aeterno quodam puerperio laeta, Col. 3, 21, 3.—
II A new-born child, an infant; children, Varr. R. R. 2, 26; Tac. A. 12, 6; Plin. 7, 11, 9, § 48; id. 18, 29, 69, § 282; Stat. Th. 4, 280; Gell. 10, 2, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pŭerpĕrĭum,¹³ ĭī, n. (puerpera),
1 mal d’enfant, accouchement, enfantement : Pl. Truc. 475 ; Tac. Ann. 15, 23 ; Gell. 12, 1, 4 ; Suet. Cal. 8 ; [fig.] enfantement [de la terre] : Col. Rust. 3, 21, 3
2 enfant : Plin. 7, 48 ; 18, 282.

Latin > German (Georges)

puerperium, iī, n. (puerpera), I) das Kindbett, die Geburt, Niederkunft, puerperio cubare, im Kindbett liegen, Plaut.: dolor, quem in puerperio puella perpetitur, Sen.: locus puerperio Antium fuit, Tac.: femina puerperiis (durch Kindersegen) insignis, Tac. – II) meton., das Geborene, die Leibesfrucht, das Kind, numerus puerperii, die Zahl der zugleich geborenen Kinder, Gell.: abortu duodecim puerperia egesta, Geburten, Kinder, Plin.

Latin > Chinese

puerperium, ii. n. :: 生兒。產痛。兒子。— telluris 地生長之時。