μασχαλίσματα: Difference between revisions

From LSJ

οὐχὶ σοῦσθ'; οὐκ ἐς κόρακας; οὐκ ἄπιτε; παῖε τῷ ξύλῳ → You will not go? The plague seize you! Will you not clear off? Hit them with your stick!

Source
(8)
 
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=maschalismata
|Transliteration C=maschalismata
|Beta Code=masxali/smata
|Beta Code=masxali/smata
|Definition=τά, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">extremities cut off from a corpse</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>623</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">flesh of the shoulders</b>, laid on the haunches at sacrifices, Hsch., Suid.</span>
|Definition=τά,<br><span class="bld">A</span> [[extremities cut off from a corpse]], [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''623.<br><span class="bld">2</span> [[flesh of the shoulders]], laid on the haunches at sacrifices, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], Suid.
}}
{{ls
|lstext='''μασχᾰλίσματα''': τά, τὰ ἠκρωτηριασμένα [[μέλη]] πτώματος, Σοφ. Ἀποσπ. 562b. 2) «τὰ τοῖς μηροῖς ἐπιτιθέμενα ἀπὸ τῶν ὤμων κρέα ἐν ταῖς τῶν θεῶν θυσίαις» Σουΐδ., Ἡσύχ.
}}
{{elru
|elrutext='''μασχᾰλίσματα:''' τά отрубленные части тела Soph.
}}
{{pape
|ptext=τά, nach Hesych. <i>das [[Schulterfleisch]]</i>, das beim [[Opfern]] auf die [[Schenkel]] [[gelegt]] wurde; bei Suid. <i>die zerstückelten [[Glieder]] eines Gemordeten</i>.
}}
}}

Latest revision as of 09:51, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μασχαλίσματα Medium diacritics: μασχαλίσματα Low diacritics: μασχαλίσματα Capitals: ΜΑΣΧΑΛΙΣΜΑΤΑ
Transliteration A: maschalísmata Transliteration B: maschalismata Transliteration C: maschalismata Beta Code: masxali/smata

English (LSJ)

τά,
A extremities cut off from a corpse, S.Fr.623.
2 flesh of the shoulders, laid on the haunches at sacrifices, Hsch., Suid.

Greek (Liddell-Scott)

μασχᾰλίσματα: τά, τὰ ἠκρωτηριασμένα μέλη πτώματος, Σοφ. Ἀποσπ. 562b. 2) «τὰ τοῖς μηροῖς ἐπιτιθέμενα ἀπὸ τῶν ὤμων κρέα ἐν ταῖς τῶν θεῶν θυσίαις» Σουΐδ., Ἡσύχ.

Russian (Dvoretsky)

μασχᾰλίσματα: τά отрубленные части тела Soph.

German (Pape)

τά, nach Hesych. das Schulterfleisch, das beim Opfern auf die Schenkel gelegt wurde; bei Suid. die zerstückelten Glieder eines Gemordeten.