tesserula: Difference between revisions
Θεὸν σέβου καὶ πάντα πράξεις εὐθέως (ἐνθέως) → Verehre Gott und alles schaffst du auf der Stell (gotterfüllt) → Verehre Gott, sogleich hast du durchweg Erfolg
(D_9) |
(CSV3 import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>tessĕrŭla</b>,¹⁶ æ, f. (dim. de tessera),<br /><b>1</b> pl., petits morceaux de pierre ou de marbre employés dans une mosaïque : Lucil. d. Cic. de Or. 3, 171<br /><b>2</b> tablette de vote, bulletin : [[Varro]] R. 3, 5, 18<br /><b>3</b> tessère, jeton pour avoir du blé : Pers. 5, 47. | |gf=<b>tessĕrŭla</b>,¹⁶ æ, f. (dim. de tessera),<br /><b>1</b> pl., petits morceaux de pierre ou de marbre employés dans une mosaïque : Lucil. d. Cic. de Or. 3, 171<br /><b>2</b> tablette de vote, bulletin : [[Varro]] R. 3, 5, 18<br /><b>3</b> tessère, jeton pour avoir du blé : Pers. 5, 47. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=tesserula, ae, f. (Demin. v. [[tessera]]), [[ein]] kleiner viereckiger [[Körper]], das [[Würfelchen]], I) den [[Fußboden]] auszulegen, das viereckige [[Steinchen]], der [[Würfel]], das [[Würfelchen]], Lucil. 84. [[Hieron]]. in Ioël 2, 1. – II) die [[Marke]], Gell. 10, 27, 5. – um [[Getreide]] usw. zu [[erhalten]], Pers. 5, 74. – III) das [[Täfelchen]], zum [[Abstimmen]] in den [[Komitien]], [[Varro]] r.r. 3, 5, 18. – IV) der [[Würfel]] zum Spielen, der Spielwürfel, Gell. 18, 13, 2. Anthol. Lat. 193, 2 (915, 2). | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=tesserula, ae. f. :: [[保舉之小牌]]。[[糧票]]。[[鋪地之四方石]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:45, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
tesserŭla: ae, f.
dim. id.,
I a little tessera. *
I A square bit of stone for paving, Lucil. ap. Cic. Or. 44, 149.—*
II A votingtablet, = a ballot, Varr. R. R. 3, 5, 18.—
III A small tally or counter, Gell. 10, 27, 5.—Esp., a ticket for the distribution of corn, Pers. 5, 74.—
A die used in play, Gell. 18, 13, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tessĕrŭla,¹⁶ æ, f. (dim. de tessera),
1 pl., petits morceaux de pierre ou de marbre employés dans une mosaïque : Lucil. d. Cic. de Or. 3, 171
2 tablette de vote, bulletin : Varro R. 3, 5, 18
3 tessère, jeton pour avoir du blé : Pers. 5, 47.
Latin > German (Georges)
tesserula, ae, f. (Demin. v. tessera), ein kleiner viereckiger Körper, das Würfelchen, I) den Fußboden auszulegen, das viereckige Steinchen, der Würfel, das Würfelchen, Lucil. 84. Hieron. in Ioël 2, 1. – II) die Marke, Gell. 10, 27, 5. – um Getreide usw. zu erhalten, Pers. 5, 74. – III) das Täfelchen, zum Abstimmen in den Komitien, Varro r.r. 3, 5, 18. – IV) der Würfel zum Spielen, der Spielwürfel, Gell. 18, 13, 2. Anthol. Lat. 193, 2 (915, 2).