Domiducus: Difference between revisions
From LSJ
(D_3) |
(3_5) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>Dŏmĭdūcus</b>, ī, m., surnom de Jupiter qu’on invoquait lorsqu’on conduisait la nouvelle mariée dans la maison de son mari : Aug. Civ. 6, 9 ; Tert. Nat. 2, 11. | |gf=<b>Dŏmĭdūcus</b>, ī, m., surnom de Jupiter qu’on invoquait lorsqu’on conduisait la nouvelle mariée dans la maison de son mari : Aug. Civ. 6, 9 ; Tert. Nat. 2, 11. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=Domidūcus, ī, m. u. Domidūca, ae, f. ([[domus]] u. [[duco]]), der, die Nach-Hause-Geleitende, röm. [[Beiname]] [[des]] Zeus u. der [[Juno]], [[insofern]] [[sie]] [[als]] Ehegötter die [[Braut]] [[geleiten]], die in das [[Haus]] [[des]] Bräutigams geführt wird, Augustin. de civ. dei 6, 9 u. 7, 3. Mart. Cap. 2. § 149. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:22, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
Dŏmĭdūcus: i, m., and Dŏmĭdūca, ae, f. domus-duco,
I the god that conducts home, epithet of Jupiter and Juno, as deities of marriage, who bring the bride to her husband's home, Aug. Civ. D. 6, 9; 7, 3; Mart. Cap. 2, § 149.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Dŏmĭdūcus, ī, m., surnom de Jupiter qu’on invoquait lorsqu’on conduisait la nouvelle mariée dans la maison de son mari : Aug. Civ. 6, 9 ; Tert. Nat. 2, 11.
Latin > German (Georges)
Domidūcus, ī, m. u. Domidūca, ae, f. (domus u. duco), der, die Nach-Hause-Geleitende, röm. Beiname des Zeus u. der Juno, insofern sie als Ehegötter die Braut geleiten, die in das Haus des Bräutigams geführt wird, Augustin. de civ. dei 6, 9 u. 7, 3. Mart. Cap. 2. § 149.