servitudo: Difference between revisions Search Google

From LSJ

τίκτει γὰρ κόρος ὕβριν, ὅταν πολὺς ὄλβος ἕπηται ἀνθρώποις ὁπ̣όσοις μὴ νόος ἄρτιος ἦι → satiety breeds arrogance whenever men with unfit minds have great wealth

Source
(D_8)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=servitudo servitudinis N F :: [[slavery]], [[servitude]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>servĭtūdo</b>: ĭnis, f. [[servus]],<br /><b>I</b> [[slavery]], [[servitude]] (perh. [[only]] in the foll. passages): servitudinis homines expertos, Liv. 24, 22, 2 Drak. N. cr. dub. (Weissenb. servitutis): [[eritudo]] [[servitudo]], Paul. ex Fest. p. 83 Müll.: [[servitudo]], [[δουλεία]], Gloss. Philox.
|lshtext=<b>servĭtūdo</b>: ĭnis, f. [[servus]],<br /><b>I</b> [[slavery]], [[servitude]] (perh. [[only]] in the foll. passages): servitudinis homines expertos, Liv. 24, 22, 2 Drak. N. cr. dub. (Weissenb. servitutis): [[eritudo]] [[servitudo]], Paul. ex Fest. p. 83 Müll.: [[servitudo]], [[δουλεία]], Gloss. Philox.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>servĭtūdō</b>, ĭnis, f. ([[servus]]), servitude, esclavage : P. Fest. 83, 1.
|gf=<b>servĭtūdō</b>, ĭnis, f. ([[servus]]), servitude, esclavage : P. Fest. 83, 1.
}}
{{Georges
|georg=servitūdo, inis, f. ([[servus]]), die [[Sklaverei]], Liv. 24, 22, 2 zw. Paul. ex [[Fest]]. 83, 1. Vgl. Gloss. II, 280, 29 ›[[servitudo]], [[δουλεία]]‹.
}}
{{trml
|trtx====[[slavery]]===
Albanian: skllavëri; Arabic: عُبُودِيَّة‎; Armenian: ստրկատիրություն, ստրկություն; Asturian: esclavitú; Azerbaijani: quldarlıq; Belarusian: рабства; Bengali: দাসত্ব; Bulgarian: робство; Catalan: esclavitud, esclavatge; Chinese Mandarin: 奴隸制度, 奴隶制度; Czech: otrokářství; Danish: slaveri; Dinka: ɣɔɔc de kɔc; Dutch: [[slavernij]]; Esperanto: sklaveco; Estonian: orjus; Faroese: trældómur; Finnish: orjuus; French: esclavage; Galician: escravitude; Georgian: მონათმფლობელობა; German: Sklaverei; Gothic: 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌺𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌿𐍃; Greek: δουλεία; Ancient Greek: [[ἀνδραποδωδία]], [[ἀτμενία]], [[ἀτμενίη]], [[δουλαγωγία]], [[δουλεία]], [[δούλευμα]], [[δούλευσις]], [[δουληΐη]], [[δουλία]], [[δοῦλον]], [[δουλοποιΐα]], [[δουλοσύνα]], [[δουλοσύνη]], [[δούλωσις]], [[εἱλωτεία]], [[εἴρερος]], [[ἐξανδραπόδισις]], [[τὸ δοῦλον]], [[τὸ δουλοπρεπές]]; Haitian Creole: esklavaj; Hebrew: עַבדוּת‎; Hindi: दासप्रथा, बंदगी, ग़ुलामी; Hungarian: rabszolgaság; Icelandic: þrælahald; Italian: schiavitù; Japanese: 奴隷制度; Kazakh: құлдық; Korean: 노예 제도; Kurdish Northern Kurdish: xulamî; Kyrgyz: кулчулук; Lao: ລະບອບຂ້າທາດ; Latin: [[servitudo]]; Latvian: verdzība; Lithuanian: vergovė; Macedonian: ропство; Malay: perhambaan; Middle English: thraldom; Mongolian: боолчлол; Norwegian Bokmål: slaveri; Old English: þēowet; Oromo: garbummaa; Pashto: بردګي‎, بندګي‎, غلامي‎; Persian: برده‌داری‎, غلام‌داری‎, بردگی‎, غلامی‎; Plautdietsch: Sklowarie; Polish: niewolnictwo; Portuguese: [[escravidão]], [[escravatura]]; Romanian: sclavie, robie; Russian: [[рабство]], [[неволя]]; Scottish Gaelic: tràillealachd; Serbo-Croatian Cyrillic: ро̀пство; Roman: ròpstvo; Slovak: otrokárstvo; Slovene: suženjstvo; Spanish: [[esclavitud]]; Swahili: utumwa; Swedish: slaveri; Tagalog: pagkaalipin; Tajik: ғуломдорӣ, ғуломӣ; Tamil: அடிமை முறை; Tatar: коллык; Telugu: దాస్యము, దాసితనము; Tibetan: བཀོལ་སྤྱོད, བཀོལ་གཅོད; Tocharian B: mañiññe; Turkish: kölelik; Ukrainian: рабство; Urdu: غلامی‎; Uyghur: قۇللۇق‎; Uzbek: qullik, quldorlik; Vietnamese: chế độ nô lệ; Volapük: slaf; Yiddish: שקלאַפֿערײַ
}}
}}

Latest revision as of 18:59, 21 June 2024

Latin > English

servitudo servitudinis N F :: slavery, servitude

Latin > English (Lewis & Short)

servĭtūdo: ĭnis, f. servus,
I slavery, servitude (perh. only in the foll. passages): servitudinis homines expertos, Liv. 24, 22, 2 Drak. N. cr. dub. (Weissenb. servitutis): eritudo servitudo, Paul. ex Fest. p. 83 Müll.: servitudo, δουλεία, Gloss. Philox.

Latin > French (Gaffiot 2016)

servĭtūdō, ĭnis, f. (servus), servitude, esclavage : P. Fest. 83, 1.

Latin > German (Georges)

servitūdo, inis, f. (servus), die Sklaverei, Liv. 24, 22, 2 zw. Paul. ex Fest. 83, 1. Vgl. Gloss. II, 280, 29 ›servitudo, δουλεία‹.

Translations